Книга Ярмарка чудес - Барбара Макмаон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ты? — задал он встречный вопрос.
— У меня есть достаточно сэкономленных денег, чтобы взять отпуск.
— Не волнуйся, у меня их тоже достаточно.
Он задумался, их взгляды встретились. Казалось, Кирк наклонялся все ближе и ближе, и ее сердце неистово билось в груди.
Вскоре на кухне зажегся свет.
— Электричество дали! — воскликнул он и вскочил.
— Мне надо домой. Уже поздно.
Время быстро пролетело. Анжелика не могла припомнить, когда последний раз наслаждалась вечером, проведенным в беседе. И держалась за руки. Она неохотно поднялась.
— Я провожу тебя.
Они стояли так близко, что Анжелика могла видеть мелкие морщинки вокруг его глаз, чувствовать легкое прикосновение его дыхания к щекам.
— Спасибо за ужин, — произнесла она.
— Ты можешь как-нибудь оказать мне ответную любезность, — небрежно заметил он.
Через несколько минут Анжелика закрыла дверь своего коттеджа и прислонилась к ней. Она надеялась, что Кирк поцелует ее на прощание. Какая глупость! Он ведь прямо сказал, что она ему даже не нравилась.
На следующее утро Анжелика пошла в библиотеку. Она рано встала, быстро позавтракала и села у двери ждать Кирка. Он сказал, что покажет ей местные красоты. Но конкретных планов не было. Возможно, он просто хотел быть вежливым. Время от времени она вставала и смотрела в окно на дом Кирка. Может, Кирк ушел на работу?
Потеряв терпение, Анжелика пошла в библиотеку.
Мэри, как и накануне, сидела за столом.
— Я так и думала, что вы придете этим утром. Вчера ведь электричество отключили. Помочь найти что-нибудь?
— На самом деле я не ищу чего-то особого. Я хочу краткий обзор и произвольно выбранные диски, и этого будет достаточно, — ответила она и заглянула за двойную дверь.
Кирка не было. Она вела себя как влюбленная школьница, надеющаяся поймать краткий взгляд понравившегося парня. Приподняв подбородок, Анжелика направилась в помещение, где недавно слушала музыку.
Анжелика распознала твердые шаги Кирка. Он появился в дверном проеме и прислонился к косяку.
— Закончила? — спросил он, заметив, что она вытащила диск.
— Пока нет, хоть и слушаю уже пару часов. Это очень увлекательно. Я люблю ритмичность народных песен. И слова иногда забавные.
— Сделай паузу. Пойдем перекусим.
— Около трех я занимаюсь с Сэмом, — ответила Анжелика.
— Мы вернемся к этому времени. Я заказал обед из магазина. Бэлла делает великолепные корзинки.
— Мы поедем на мотоцикле? — уточнила она.
— Нет, пешком. Пойдем. Это самое лучшее время дня.
Кирк подхватил корзину, стоявшую около двери. Они углубились в тенистый уголок.
Поблизости был ручей — Анжелика еще издалека расслышала его журчание.
— Это волшебно, — произнесла она, осматривая милую поляну, на которую они вышли. Солнечный свет заливал траву. — Ты слышишь воду?
— Когда я близко.
— Почему деревья не растут на этом участке?
Кирк поставил корзинку, открыл ее и достал красно-белую клетчатую скатерть. Развернув ее, он сказал:
— Никто не знает, но так уже давно. Словно есть что-то ядовитое в почве.
Анжелика встала коленями на край скатерти, Кирк начал распаковывать обед. Холодная жареная курица, булочки, масло, картофельный салат и охлажденные напитки.
— Спасибо, что взял меня сюда, это чудесно.
— Мы можем как-нибудь подняться по течению. Около мили дальше есть водопад, а внизу можно купаться.
— У меня нет купальника, — с горечью призналась Анжелика.
— У меня тоже, и что с того?
Она посмотрела на Кирка. Задорный огонек в глазах выдал его. Она сглотнула и покачала головой. Он улыбнулся.
Когда они достигли водоема, Анжелика запыхалась и устала от жары. Теперь она уже была готова последовать предложению Кирка и нырнуть в прохладную воду.
Кирк подошел к краю и опустил руки в живительную влагу. Затем побрызгал на Анжелику.
Она пригнулась и ответила тем же.
Кирк набрал воду в ладони и направился к ней, его глаза горели озорством. Анжелика завизжала и повернулась, собираясь пуститься наутек, но не успела. Вся спина уже была мокрой. Она засмеялась и повернулась к Кирку.
— Это нечестно, у тебя есть преимущество! — крикнула она.
Почти падая со смеху, она добралась до края воды и, не обращая внимания на обувь, начала плескаться. Кирк присоединился к ней.
— Ну, ты хочешь искупаться обнаженной?
Она взглянула на него из-под влажных ресниц:
— В следующий раз я возьму с собой купальник.
Для начала надо купить его.
— Портишь удовольствие другим, — заметил он.
— Наверное, у тебя было замечательное детство… — протянула Анжелика.
— Конечно.
— И ты единственный ребенок?
— Единственный ребенок единственного ребенка от единственного ребенка, — уточнил он.
— И не было родственников, с которыми можно было поиграть?
— Было много других детей в округе.
— Твои родители живут в Смоки-Холлоу?
— Здесь только мой дедушка. Он вырастил меня.
— Понятно. Мне надо идти. Привести себя в порядок перед тем, как придет Сэм. Спасибо за пикник и за то, что привел меня сюда. Это чудесное место.
Кирк кивнул, затем наклонился и скользнул губами по губам Анжелики. Это было мимолетное прикосновение, но оно пробудило дрожь во всем теле. Она почувствовала взрыв чувств, неописуемо острых, пряных и неизведанных.
Не говоря ни слова, Кирк предложил ей руку. Вода лилась с них обоих, когда Анжелика взяла его ладонь, боясь поднять глаза. Кирк поцеловал ее!
Она не знала, как реагировать. Должна ли она что-нибудь сказать? Игнорировать случившееся?
Кирк снял свою рубашку и выжал ее. Анжелика затаила дыхание при виде его мужественной красоты. Он словно сошел с картины художника эпохи Возрождения — таким он был сильным.
— Готова? — спросил он.
Анжелика кивнула и последовала за Кирком: они пошли вдоль течения к месту пикника.
Анжелика спешила — ей надо быстро принять душ и переодеться в сухое. Она едва успела высушить волосы, как Сэм уже барабанил в дверь. Он привел с собой девочку того же возраста.
— Здравствуйте, мисс Кэннон. Это Тереза Энн. Вы не могли бы ее тоже научить играть на скрипке?