Книга В интересах империи - Дмитрий Янковский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Этот смуглолицый что, крупная шишка? – напрямую спросил Тим у Марка, мотнув головой вслед отъехавшему транспортеру.
– Первый заместитель полномочного представителя, – ответил спасатель и сплюнул в пересохшую пыль под ногами.
– Ясно, – Тим понял по этому плевку, что отношения у командира спасателей с заместителем главы контингента не сложились.
– Вас проводить? – Марк поспешил сменить тему.
– Незачем, – отмахнулся Картер. – Сам доберусь. И…
– Что? – Спасатель глянул на проверяющего.
– Спасибо за спасение. Отличная работа. Я даже толком испугаться не успел.
– Еще успеете, – нахмурившись, пообещал спасатель. – Тут это быстро.
Тим хмыкнул и поспешил в направлении офиса. Что это было со стороны Марка? Предупреждение? Намек на что-то? Или констатация факта? Но как ни пытался Картер самого себя обмануть и сделать вид, будто не сильно тревожится, ему стало не по себе.
Офисный блок также не имел окон, как и другие здания базы. Он представлял собой мрачную многосекционную бронированную громаду на гидравлических опорах, но был возведен в три этажа, а не в один, как окружавшие его жилые модули. Входную дверь защищали квадраты керамической омагниченной брони, способной выдержать пяток попаданий из бластера среднего калибра. Причем накладки выглядели заметно новее металла под ними, а значит, приклеили их сравнительно недавно. Зачем? От кого? Ну и дела…
Тим все больше понимал, что стандартных вопросов к главе контингента уже, скорее всего, не будет. Куда важнее услышать, что он скажет о таких вот странностях, как защита от бластера на двери и странные вопросы от охранников на въезде. И не означает ли невозможность немедленной связи с ним как раз то, что он сейчас судорожно придумывает хоть сколько-нибудь вразумительные ответы?
Стоило Картеру остановиться у двери, как она отошла чуть в сторону, с шипением продувая пространство входного шлюза. Тим дождался, когда створка откроется полностью, после чего решительно шагнул внутрь. Шлюз снова закрылся, дневной свет больше не проникал внутрь, поэтому шершавые серые стены виднелись в холодном сиянии газовых трубок под потолком.
Но когда распахнулась основная дверь, мрачное ощущение тут же развеялось – в офисном помещении было светло, чисто и царил полный порядок, как в рубке имперского боевого крейсера. Судя по обилию дверей с мерцающими на них табличками и по коридору, убегающему дальше, управленческий аппарат контингента нельзя было назвать малочисленным.
В приемной, куда из шлюза попал Картер, стоял удобный диван для посетителей и стойка ресепшена, за которой удобно устроился молодой человек в униформе с большим лаково-черным беджем. На диване сидела женщина лет тридцати, тоже в стандартной синей униформе.
Только униформа сидела на ней куда более изящно, чем на остальных – брюки были не просто подогнаны по размеру, а туго обтягивали упругие бедра, выгодно подчеркивая все детали фигуры. Рукава куртки были закатаны на два оборота, обнажая идеально гладкую кожу запястий, а верхняя пуговица оставалась расстегнутой, наверняка вопреки уставу. Женщина увидела Картера и широко улыбнулась.
– Приветствую вас на этой адской планете! – весело сказала она. – Я – Марина, офицер по поручениям в штате полномочного представителя Корпорации.
– Комиссар Картер, – кивнув, представился Тим.
Глаза у офицера по поручениям были настолько чистого голубого цвета, что невольно притягивали взгляд. Кроме того, они были невероятно живыми, словно светились изнутри задором и неуемной энергией.
«Вот уж странность, так странность, – подумал бывший десантник. – Такой красотке можно моделью работать или актрисой. Но уж точно не на побегушках в контингенте дикой планеты».
Он поймал себя на том, что задержал взгляд на расстегнутой пуговице ее куртки, и поспешил отвести глаза. Но женщина это определенно успела заметить, но не выказала ни обиды, ни смущения. У Тима чуть чаще забилось сердце. Он слышал о довольно свободном отношении к сексу в отдаленных колониях, причем эта свобода даже стимулировалась рядом письменных распоряжений. Впрочем, нечему удивляться – при нахождении в состоянии постоянного стресса секс зачастую оказывается очень неплохим лекарством для обоих полов.
– Полномочного представителя нет на базе, поэтому мне поручили вас встретить и разместить, – сказала Марина, поднимаясь с дивана. – Вы были в скафандре при аварии модуля?
– Да, надел его по указанию оператора базы, – ответил Тим.
– Ну и отлично. Тогда полную дезинфекцию можно не проходить. Устали?
Вопрос был дурацкий, учитывая то, что Тим мог запросто погибнуть при аварии модуля. Неужели на Асуре подобные внештатные ситуации столь обыденны, что на них не очень-то обращают внимание? Да и к смерти тут отношение очень уж легкое. Даже на войне Картер с подобным не сталкивался. Шлеп, и кремация по всем правилам. Без эмоций и почестей.
– Не устал, а скорее чуть выведен из равновесия избытком событий. Понимаете? – Тим заглянул в небесно-голубые глаза Марины. – Вообще-то я был настроен сразу включиться в работу.
– Нет, к сожалению, такой возможности. – Женщина развела руками.
– Но я могу хотя бы осмотреть базу или побеседовать с кем-нибудь из работников контингента?
– Я вам рекомендую отдохнуть. – Улыбка Марины приобрела чуть более дежурный вид. – Если вы не против, я отведу вас в жилой сектор.
Это уже было давление. Откровенное. Причем, что странно, без отсылки к распоряжению полномочного представителя. И одного этого было вполне достаточно для отправки нуль-депеши прямиком Герману Груверу.
Выходов было два. Первый – проявить волю и начать качать права, пока не получится натолкнуться на какой-нибудь письменный приказ главы контингента, могущий стать уликой в парламентском суде. Второй – делать, как говорят и смотреть в оба, накапливая как можно больше информации.
Второй путь для выполнения миссии показался Картеру более эффективным. Но от прямого конфликта его остановило не только это, но и взгляд Марины. Несмотря на дежурную улыбку, ее глаза словно говорили: мол, пойдемте отсюда, обсудим все без посторонних глаз. Это могло дорогого стоить, и упускать возможность было нельзя.
Они вышли под открытое небо, и Марина первой направилась через лабиринт бронированных зданий. Оранжевое небо над головой выглядело очень уж непривычно, но еще более непривычными выглядели местные летающие животные. Большая часть из них была лишена крыльев, а представляла собой прозрачные, или же, наоборот, очень ярко окрашенные пузыри с легким биологическим газом, плывущие среди облаков за счет архимедовой силы.
– А хищники тут есть, кроме деревьев? – поинтересовался Картер.
– Вы летающих имеете в виду? – Марина проследила за его направленным вверх взглядом. – Да, их довольно много, и в отличие от медлительных пожирателей насекомых они все с крыльями. Приходилось видеть рисунки летающих ящеров с древней Земли? Вот, очень похоже. Правда, и на поверхности планеты хватает чудовищ. От микроскопических до огромных. Но вы не бойтесь, над нами полог.