Книга Ревизор 007 - Андрей Ильин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ревизор дождался наплыва покупателей, выделил несколько фигур и вошел в начало очереди вместе с ними. Напиравшие сзади люди прижали его к впереди идущим. Поток потек ко входу.
— Тише вы, раздавите! — Спрессованный со всех сторон Ревизор притиснулся корпусом к сомкнувшимся спинам. Его не видимая соседями рука скользнула вперед, в боковой карман впереди идущего мужчины. И вернулась с бумажником и заодно паспортом, мгновенно скользнувшими вначале в рукав рубахи, а потом, на выходе, — в карман брюк.
Большое спасибо инструкторам предмета «Карманные кражи» за преподанную и отработанную на манекенах с колокольчиками науку!
Ревизор вышел из рассосавшейся толпы, обогнул ряд прилавков и снова втек в толпу. На этот раз в стиснувшей его толкучке он, распихивая соседей руками, выудил портмоне из внутреннего кармана ближнего пиджака, одновременно для отвлечения внимания сильно наступив его владельцу на ногу.
— А-а! Ты что делаешь?!
— Извините! Простите! Я не заметил.
Хотя извиняться надо было не за потревоженную мозоль, а за исчезновение крупной суммы, накопленной на новый музцентр.
— Еще раз простите…
Он успел пройти через узкий вход еще три раза, прежде чем в павильоне раздался чей-то отчаянный голос:
— Кошелек! Сволочи! Кошелек украли!
Пора было уходить.
Ревизор покинул ярмарку, незаметно сбросив в случайную урну пустые кошельки. В магазине, расположенном через десять, с двумя пересадками, остановок от рынка, он приобрел костюм, рубаху, плащ. В соседнем — ботинки. Переоделся на верхнем этаже первого подвернувшегося подъезда, сбросил старую одежду в мусоропровод и, выждав час, вышел из парадных дверей. Вышел новым человеком. В другой одежде, с другой походкой и другим выражением лица.
Проблема с одеждой была разрешена. Теперь можно было подумать о деньгах на перспективу. О тех, что могли понадобиться на новом месте. Потому как там, на новом месте, гадить было нельзя. Там надо было жить.
Первым заходом Ревизор отправился в сберкассу. Вытянув из ящичка пару бланков квитанций, он начал исписывать их нечитаемым убористым почерком. Наблюдал за стойкой, где выдавались деньги.
Один посетитель.
Второй.
Все не то…
Третий. И сразу четвертый. Третий — с несколькими толстыми пачками выданных ему кассиром сбережений. Четвертый — охранник. Судя по слегка припухшему с левой стороны пиджаку, не случайный, приглашенный для спокойствия приятель. Настоящий. С оружием. Значит, этот, сунувший деньги в кожаный «дипломат», — бухгалтер. Другой — тело- и деньго-хранитель. И еще один на улице — водитель поджидающей их машины. Расклад три к одному…
Посетитель, так и не заполнивший платежки, встал и, опережая бухгалтера и охранника, вышел из сберкассы. Но ушел не далеко — до крыльца. Догнал за секунду до него покинувшего сберкассу клиента и тронул его за руку:
— Это вы только что коммунальные платежи вносили?
— Да. Вносил. А в чем, собственно, дело?
— Не знаю. Они там что-то не так оформили. Просили вас позвать.
Остановленный клиент вернулся к двери. Очень вовремя вернулся. Ровно тогда, когда требовалось его провожатому.
Они открыли первую дверь и на секунду замешкались перед второй, которую вот-вот должны были открыть бухгалтер и сопровождавший его охранник.
— Проходите, — предложил Ревизор, загораживая собой проем двери и одновременно пропуская клиента вперед.
Вторая дверь открылась. Ревизор отступил назад, увлекая за собой входящих и одновременно создавая в междверном пространстве затор.
— Пропустите нас! — громко сказал Ревизор. — Мы первые зашли!
И втолкнул между охранником и бухгалтером растерявшегося клиента.
Охранник, грубо притиснутый к стене, забеспокоился и перенес свое внимание на напиравшего на него человека. Который в этот момент представлял для него наибольшую угрозу.
Ревизор, нагнувшись, зацепил головой очки на носу бухгалтера и одновременно, просунув левую руку под «дипломат», располосовал бритвой его дно. Пачки денег мягко упали в подставленный непрозрачный полиэтиленовый пакет.
— Вы чего! Осторожней! — возмутился Ревизор, потирая освободившейся рукой расцарапанный до крови углом очков лоб. — Чуть глаз мне не выкололи.
— Я, простите… Я случайно, — залепетал бухгалтер.
Ревизор открыл наружную дверь и, воспользовавшись коротким всеобщим замешательством, вышел.
У него было несколько минут до того, как бухгалтер сообразит, что его «дипломат» полегчал. Этих минут было вполне достаточно, чтобы успеть скрыться по заранее разведанному маршруту эвакуации.
Ревизор, сопровождаемый взглядом водителя, сидящего в машине, завернул за угол, еще раз завернул, еще раз и, таким образом обойдя квартал, оказался недалеко от сберкассы, но с противоположной от той, куда он уходил, стороны.
— Он туда побежал! Туда! — закричал показывая направление, водитель.
— Когда?
— Только что!
Охранник и бухгалтер бросились за угол, вдогонку вору, взрезавшему «дипломат» с деньгами. Водитель развернул в их сторону машину.
Погоня счастливо удалялась от похитителя. Но скоро она должна была расшириться за счет прибывшей на место преступления милиции. Которая начнет опрашивать потерпевших и свидетелей, видевших вора. И, возможно, начнет облаву силами поставленных в известность милицейских патрулей.
Но не сразу. Не раньше чем через полчаса-час. Которые следовало употребить с пользой.
— Вы не подскажете, где здесь сберкасса?
— Да вот она.
— Нет. Не эта. Другая. Здесь сегодня платежи не принимают.
— Тогда садитесь на второй трамвай и…
В «другой» сберкассе Ревизор действовал прямолинейно. Прижал в двери получившего наличность гражданина и выудил у него из кармана пачку денег. И заодно, чтобы два раза в карман не лазить, паспорт.
— Проходите.
— Нет, только после вас.
Теперь следовало как можно быстрее избавиться от привлекающих внимание денежных пачек. И заодно — «отмыть» грязно доставшиеся купюры.
У ближайшего пункта обмена валюты Ревизор сдал рубли, получив взамен них занимавшие гораздо меньше места доллары. Чистые доллары.
— Ну вы скоро? — торопил его стоящий сзади гражданин.
— Сейчас.
— Ну почему вы так долго?
— Сумма большая.
— Между прочим, у меня тоже сумма большая.
Большая?..
Ревизор отошел от окна, пропустив к нему страждущего долларов покупателя.
— Мне тысячу.