Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Заряженные кости - Джеймс Суэйн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Заряженные кости - Джеймс Суэйн

236
0
Читать книгу Заряженные кости - Джеймс Суэйн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 66
Перейти на страницу:

Валентайн рассмеялся. Попытка ограбить Билли стала основой для глупого телефильма. Юный голливудский актер с вьющимися волосами и выпуклыми мышцами исполнил роль Валентайна. Он посмотрел фильм до середины и выключил телевизор.

Они вошли в нишу. Джо Смит — два с лишним метра, сто тридцать килограммов — сидел на табурете рядом с Билли. Джо был на работе в день грабежа, от Билли его отвлекла специально организованная драка в казино. Джо пришлось самостоятельно сыграть себя в кино, и похоже было, что эта новообретенная слава ему по душе. На столике рядом с ним были выставлены на продажу его фотографии двадцать на двадцать пять в рамках и с автографом.

— Привет, Джо, как жизнь? — спросил Валентайн.

Джо улыбнулся. Он как раз закончил позировать для снимка с престарелой поклонницей. Взяв со столика микрофон, Джо сказал:

— Дамы и господа, у нас сегодня особый гость. Человек, остановивший ограбление в фильме «Седьмое чувство». Единственный и неповторимый Тони Валентайн.

Кучка пенсионеров заохала и заахала. Престарелая поклонница захлопала в ладоши от удовольствия. Проскользнув мимо Валентайна, она скрылась в фойе казино.

— Что привело тебя в город? — поинтересовался Джо.

— Он только что снова спас наши задницы, — вставил Уайли.

Джо почесал подбородок, как великий мыслитель.

— Дай угадаю. Остановил самоубийцу, собиравшегося прыгнуть с крыши.

Валентайн кивнул.

— Как тебе в шкуре знаменитости?

— Круче, чем работать.

Пожилая поклонница вернулась в нишу с раздраженным видом.

— Тони Валентайна в фойе нет. Где же он?

Джо указал на истинного героя. Старушка окинула его взглядом с головы до ног.

— Это правда он? — недоверчиво уточнила она.


— Люди бывают жестоки, — заметил Уайли, когда они выходили из казино. Только что заработали фонтаны, и статуи бывших возлюбленных Ника нежились под струями воды. У Уайли зазвонил сотовый. Выхватив его из кармана, он вперился в экран.

— Начальство. — Он нажал кнопку. — Привет, Ник, что стряслось?

Валентайн одними губами сказал: «До скорого» — и пошел прочь. Уайли остановил его жестом.

— Да, Валентайн как раз рядом, — сказал он в трубку. — Конечно, он спас положение. Хотите, чтобы он поднялся? — Уайли закрыл рукой микрофон. — Ник хочет лично тебя поблагодарить.

— Мне сына нужно разыскать.

— Да у Ника шпионы по всему городу, — заверил Уайли. — Если кто и способен вычислить Барта Калхуна, так это он. Соглашайся.

Валентайн задумался. Ник живет в Лас-Вегасе лет сто и всех тут знает. И вообще он человек занятный, с ним всегда весело.

— За обед? — спросил Валентайн.

Уайли убрал ладонь с телефона.

— Валентайн тут спрашивает, покормите ли вы его? — Он снова закрыл динамик. — Ник сказал, о чем речь, только за это ты расскажешь, как взял Нолу Бриггс и Фрэнка Фонтэйна.

— Кому? — удивился Валентайн.

— Новой жене Ника.


Новоиспеченную жену Ника звали Ванда Лавсонг. По мнению Уайли, в английском языке не нашлось бы достаточного количества прилагательных, чтобы описать ее внешность. Ведя машину к роскошному имению Ника на окраине города, Уайли рассказал, как Ник с ней познакомился.

— Ты же знаешь, он падок на хорошеньких баб, — начал Уайли.

— Да уж, это его ахиллесова пята, — согласился Валентайн.

— Во-во. Короче, пару месяцев назад звонит ему продюсер по имени Бруно Санто весь в расстройстве. Оказалось, что Бруно проводит конкурс «Обнаженная Мисс мира». И в последнюю минуту ему отказали в аренде зала.

— Какая еще Мисс мира?

— Да, ты не ослышался, — ухмыльнулся Уайли, не сводя глаз с дороги. — Сотня лучших стриптизерок и экзотических танцовщиц со всей страны сражаются за призы. То еще зрелище.

— И каков же главный приз? Новое платье?

Уайли шлепнул по рулю.

— Неплохая мысль. В общем, Бруно попросил Ника провести конкурс в «Акрополе» и к тому же стать судьей. Ну ты же знаешь слабость Ника к голым шлюхам. Он согласился, и нам пришлось готовиться к мероприятию. Самые сумасшедшие выходные за всю мою жизнь.

— Ты сам конкурс-то видел?

— Я бы ни за что такое не пропустил, даже если бы в казино начался пожар. От шоу талантов[7]я вообще офигел.

Жилище Ника замаячило на горизонте: роскошное, широко раскинувшееся имение в окружении себе подобных Бог знает где. Отличительная черта Лас-Вегаса: в пустыне все находится Бог знает где.

Уайли ехал по длинной дорожке к дому, не сбросив скорость. Возле украшенного колоннами подъезда стояли две машины: черный «Кадиллак» Ника и розовый «Ягуар» с эксклюзивным номерным знаком «МАЛЫШКА». Подходя к дверям, Валентайн спросил:

— Так как же она заарканила Ника?

Уайли нажал на звонок. Через секунду дверь зажужжала. Уайли взялся за ручку и посмотрел на Валентайна.

— В «Акрополь» съехались сто лучших стриптизерш Америки, в том числе и Ванда.

Они вошли в чудовищное здание площадью около тысячи квадратных метров, которое Ник умудрился сберечь после шести беспорядочных разводов. Дворец изменился. Картины, изображавшие оргии нимф, уступили место классическим английским пейзажам. Также исчезли анатомически подробные скульптуры знаменитых древнегреческих богов. Любимый предмет мебели Валентайна — мраморный бар в форме полового члена — был обточен и принял форму лимской фасолины. Взяв две минералки в баре, Уайли зашагал по длинному коридору в глубь дома.

— Ник в спальне. Он всегда в спальне.

— Один вопрос, — бросил вдогонку Валентайн.

— Валяй.

— Ванда победила в конкурсе?

Уайли остановился у двери красного дерева, ведущей в спальню, и поднял руку, чтобы постучать.

— Смеешься? — Он забарабанил в дверь.

— Мы тут все свои, — произнес кто-то внутри.

Они вошли в хозяйскую спальню. Холостяцкая берлога Ника превратилась в выставочный зал «Лоры Эшли».[8]Миниатюрный грек возлежал на подушках в своей гигантской кровати. На нем был атласный халат, и, когда Ник выпрыгнул им навстречу, его мужское достоинство предстало во всей красе перед гостями.

— Тони, как поживаешь? — поприветствовал Ник, постукивая Валентайна по плечу и одновременно запахивая халат. От него несло дешевым одеколоном.

1 ... 9 10 11 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Заряженные кости - Джеймс Суэйн"