Книга Доказательство страсти - Дженнифер Льюис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его любимое место смотрелось более чем впечатляюще в зареве заката.
Они вышли из машины, и Луи взглянул на Саманту. Ее белокурые волосы, распущенные по настоянию спутника и струящиеся теперь вниз по спине, пламенели, зеркальным блеском своим отражая многокрасочные переливы вечернего неба. Прохладный ветерок время от времени поигрывал ее локонами. И Луи это нравилось.
— Сейчас ты выглядишь гораздо более раскованно. Надеюсь, что и чувствуешь себя так же. Пойдем, — позвал ее он к берегу реки Миссисипи.
— Как тут красиво, — проговорила Саманта, снимая жакет. Затем аккуратно сложила его и перекинула через руку.
Луи неотрывно наблюдал за ней, но молодая женщина этого не замечала, завороженно всматриваясь в водную гладь легендарной реки.
Когда же Саманта заметила его настойчивый взгляд, то привычно засмущалась, что не укрылось от ее спутника.
— Еще вчера я обладал тобой, — с удовольствием напомнил ей Луи Дюлак.
— В моей жизни такое было впервые, — проговорила белокурая красавица.
— Что? Хороший секс? — ухмыльнулся он.
— Ты знаешь, что я не об этом, — раздраженно отвернулась от него Саманта.
— Ах, ну да. Ты говоришь об интимной связи с незнакомцем, — кивнул Луи. — Надеюсь, дебют пришелся тебе по душе и запомнится надолго, — в очередной раз поддел он молодую вдову.
— То, что я об этом никогда не смогу забыть, это совершенно определенно, — серьезным тоном произнесла Саманта.
Девушка неподвижно стояла на берегу и смотрела на реку. Она вообще отличалась тем, что могла многие минуты пребывать в созерцательном безмолвии и неподвижности.
Тогда как Луи требовалось действие. Он не мог долго наблюдать ее отстраненность.
— Подобная молчаливость в женщинах обычно кажется мужчинам чрезвычайно подозрительной, — в своем излюбленном ироническом тоне заметил он.
— Ты не должен воспринимать меня с этой точки зрения вообще. По-моему, мы об этом с тобой договорились, — взглянув на Луи, произнесла Саманта.
— А я ничего такого и не имел в виду, — отговорился он. — Просто у меня складывается впечатление, что тебе скучно в моем обществе. А такое положение дел вряд ли может меня устроить. И дело даже не в том, что я рассчитывал тебя поразить чем-то, просто надеялся, что ты сможешь наконец развеяться, если я привезу тебя сюда. Видимо, я просчитался…
— Вовсе нет, — поспешила заверить его Саманта. — Все просто замечательно. Спасибо тебе.
— Я тут ни при чем, — скромно произнес Луи, хитро посматривая на свою спутницу. — Это все ночь и река.
— Ты думаешь, я не вспоминаю прошлую ночь? — внезапно вспыхнула девушка. — Еще как вспоминаю. Но я также знаю, что повториться это не должно.
— Я лишь хотел, чтобы ты поужинала сегодня со мной, — сказал Луи.
Саманта настороженно взглянула на него.
— Почему ты так недоверчива? — спросил ее Луи.
— Потому что я совершенно не знаю тебя.
— Но вчера тебя это не остановило, — заметил он.
— Не остановило, поскольку у меня была ложная уверенность, что мы с тобой больше не встретимся никогда… А еще мне показалось, что у тебя лицо хорошего человека, — добавила она, поразмыслив.
— Теперь тебе так не кажется? — улыбнулся он.
— Теперь я знаю, что этим качеством твоя натура не исчерпывается, — проговорила Саманта.
— Именно для того, чтобы познакомиться поближе, я и приглашаю тебя поужинать со мной… Сначала я думал угостить тебя в своем ресторане, но ты там уже была. Поэтому я захватил все необходимое для пикника с собой. Ты поможешь мне? — ошеломил ее Луи.
— То есть ты хочешь сказать, что…
— Что мы можем отужинать прямо здесь и прямо сейчас и нам никуда для этого не придется ехать.
— Ночной пикник? — искренне удивилась Саманта. — Никогда о таком не слышала.
— А почему бы нет, если тебе здесь нравится и в багажнике моего автомобиля есть все, что нужно, чтобы расположиться с комфортом… Так ты согласна?
— Прямо здесь, на берегу? — продолжала недоумевать Саманта.
— Нет, конечно. Но тоже в каком-то смысле под открытым небом. Я приглашаю тебя на борт, — указал он в сторону небольшого, но элегантного судна, причаленного напротив того места, где он остановил свой «ягуар».
— Это твое? — спросила Саманта.
— Правильнее будет сказать, что моего деда, как и машина, как и дом, в котором живу… Пойдем? — протянул он Саманте руку.
— Имей в виду, я не умею плавать, — предупредила его молодая вдова, когда они, с руками полными провизии, осторожно сходили с мостка на борт.
— Тебе и не придется, — рассмеялся Луи. — Эта яхта имеет такой плавный ход, что ты и не заметишь, как мы дрейфуем. Уверяю, Сэм, тебе нечего опасаться… Но если вдруг ты почувствуешь себя некомфортно, мы тут же повернем назад и причалим, — пообещал ей мужчина весьма убедительным тоном и тут же продемонстрировал свое умение идти на уступки: — Но если хочешь, останемся здесь и расстелем плед на берегу.
Саманта в нерешительности покусывала нижнюю губу и не торопилась с ответом.
— Нет, — проговорила она наконец. — Сделаем так, как ты задумал, — постановила Саманта и уверенно ступила на борт.
— Я очень признателен тебе за такое решение, — отозвался хозяин судна и осторожно поддержал Саманту за талию, помогая ей преодолеть границу между мостком причала и краем палубы. Он и затем еще некоторое время удерживал ее в крепких объятьях, пока не встретил растерянный взгляд Саманты. — Прости, — улыбнулся Луи. — Не так просто отказаться от привычек, доставляющих удовольствие, — ухмыльнулся он.
Они поставили бумажные пакеты с провиантом на стойку. Ресторатор принялся сервировать столик на палубе под парусиновым тентом, а Саманта прохаживалась вдоль борта, легонько придерживаясь за поручни и бегло осматривая открывающиеся с этой точки виды.
— Здесь очень глубоко? — спросила она Луи.
— Именно в этом месте — не очень. Но время от времени вода прибывает. На этой яхте я стараюсь не меньше раза в год сходить вниз по течению к океану, — сообщил ей гордый владелец.
— Здесь лучше, чем в океане, — заметила Саманта.
— Чем же? — полюбопытствовал ее компаньон.
— Здесь так спокойно, — ответила она.
Луи рассмеялся:
— Ты не представляешь, как тут бывает беспокойно днем, когда весь берег облеплен отдыхающими, а по реке постоянно курсируют прогулочные катера и катамараны, и это не говоря уже о грузовых баржах, которые ходят по Миссисипи.
— Зато сейчас слышно, как шумит ветер в листве, явственно ощущаются запахи, которые он доносит. Посреди океана такой отрады нет.