Книга Становление - Ерофей Трофимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы уверены в этом? — растерялся директор, удивлённо глядя на седого.
— Всё точно, сэр.
— У нас всё в порядке. Разберитесь с системой, а потом доложите мне, — приказал директор, жестом отпуская охрану.
Дверь захлопнулась, и Сторм взволнованно прошёлся по кабинету. Плеснув в два стакана немного бренди, он вернулся в своё кресло и, пригубив напиток, мрачно протянул:
— Хорошо. Вы меня убедили. Это слитком явное совпадение. Оно не может оказаться случайным. А если учесть, что эта система работала без сбоев вот уже четыре года, то всё совпадает. Я готов поверить в то, что сбой оборудования вызван монахом. Но тогда объясните мне, куда девались мои люди? Как они могли исчезнуть с крошечного клочка суши, не имея даже надувного плотика?
— На этот вопрос у меня ответа нет, — покачал головой седой. — Слишком мало информации. Вы сказали, что ваши люди собрали кое-какие слухи об этом месте. Расскажите.
— Местные говорят, что этот так называемый круг силы переносит людей из нашего измерения в параллельный мир. Что войти в него может только чистый сердцем человек. Все остальные просто исчезают. Только честный и безгрешный человек может войти в круг силы и перенестись в иной мир. Как вам такая сказка?
— Есть много, друг Горацио, на свете… — задумчиво протянул седой.
— Что? — переспросил директор.
— Вспомнилась фраза из классики. Очень подходит к вашему случаю. Знаете, далеко не всегда слухи являются просто человеческим вымыслом. Не мне вам рассказывать, как можно использовать слухи. Это оружие.
— Знаю, — отмахнулся директор. — Но сейчас меня волнуют не слухи, а дело. И мои люди.
— Я так и не понял, зачем вам я? С чего вдруг вы вцепились в меня бульдожьей хваткой?
— Как я уже говорил, пропали две мои группы. У меня больше нет людей, способных бегло говорить на их языке и хорошо разбирающихся в восточной философии. Вы, Араб, мой последний шанс.
— И кого вы собираетесь повесить мне на шею? То, что это женщина, я уже понял.
— Она — профессор физики, химии, биологии и тому подобных наук. Тридцать лет. Замужем за наукой. Ни семьи, ни детей. Родители погибли два года назад в авиакатастрофе. В своём роде она уникум. Приятная внешность и абсолютное отсутствие желёз внутренней секреции. Даже приятеля нет. Умудрилась отвадить всех ухажеров. Ваша задача — довести её до круга силы, помочь получить все необходимые данные и вернуть всё это добро обратно. После этого чек — ваш.
— Но в научных изысканиях я ни черта не смыслю. Чем я могу ей помочь?
— Подержать, поднести, подать. Да, откуда я знаю? — в сердцах воскликнул директор.
— Я не носильщик и не прислуга, — жёстко ответил Араб. — Боюсь, мне придётся отказаться от вашего предложения.
— Вы не можете отказаться. Я предлагаю вам пять миллионов, не облагаемых налогом. Вы не можете отказаться от таких денег, — мрачно произнёс директор.
— Вы же знаете, деньги для меня не главное, — пожал плечами Араб. — Моих сбережений мне хватит до конца жизни.
— Чего вы хотите? Что вам нужно? Что я должен сделать, чтобы получить ваше согласие? — устало спросил Сторм.
— Похоже, вас здорово припёрло, если вы готовы пойти на самые крайние меры.
— Вы даже не представляете, как здорово, — кивнул директор.
— Вы уверены, что это место выхода силы и там действительно есть хранитель? — задумчиво спросил седой.
— Это, пожалуй, единственное, в чём я действительно уверен, — пробурчал директор.
— В таком случае вам придётся включить в состав группы ещё одного человека.
— Зачем?
— На роль слуги и помощника. Я в этом не участвую. Довожу их до места, охраняю, помогаю договориться с хранителем и возвращаю обратно. Это всё. Рисковать и лезть в драку я не стану. Тем более я не стану участвовать в её экспериментах. Я не подопытный кролик.
— В моём положении выбирать не приходится. Но послать с вами я смогу только одного агента. Все остальные на заданиях.
— Кого именно?
— Вы её видели. Это агент Кларк. Салли Кларк. Та самая тётка, что врезала вашей репортёрше по шее.
— Когда я смогу увидеть вашего чудо-профессора?
— Зачем?
— Тогда я смогу решить, что нам потребуется в дороге и на острове.
— Всё уже готово. От вас требуется только ваше согласие.
— И когда группа должна отправиться?
— Вчера. Как только я получу ваше согласие, будет дана команда на сбор. В течение трёх часов всё будет готово, и вы отправитесь.
— Каким образом вы планируете нашу доставку?
— До столицы Филиппин вас доставят военно-транспортным самолётом. Там вам придётся пересесть на катер. С этой минуты вы будете предоставлены сами себе. Бандиты, попрошайки, пираты — все эти прелести станут только вашими проблемами. Помощи вам ждать будет неоткуда.
— А каким образом вы собираетесь забрать нас и данные с острова?
— После получения всех необходимых данных вы выйдете на связь, и вам передадут координаты корабля, к которому вы и должны будете отправиться на катере. Вас подберут в море, и с этого момента ваша миссия будет окончена. Я могу расценивать ваши вопросы как согласие?
— Не знаю. Единственное, что меня действительно заинтересовало, так это тайна, которой окутано это место. Этот круг силы. И ещё — возможность познакомиться с мастером. Но чует моё сердце, это будет моё последнее дело. Оттуда я уже не вернусь.
— Откуда такой пессимизм? Вам приходилось выбираться и из более опасных передряг.
— Вы не верите в мистику, директор, а я привык доверять своим инстинктам. Больше мы не увидимся. Но я принимаю ваше предложение.
— Я ничего не понял, но вы меня обрадовали. В знак своего доверия я отдаю вам этот чек. Но обналичить его вы сможете только после выполнения задания. Это не моё условие, — поторопился добавить директор.
— Я знаю, можете не беспокоиться. Вам же известно, я всегда держу данное слово. Но трёх часов мне на сборы мало. Я должен сделать несколько звонков и поставить в известность своих друзей, что отправляюсь на задание. Вы же знаете, чем может закончиться моё бесследное исчезновение.
— Знаю. Именно поэтому до последнего оттягивал момент вашего участия в этом деле. Надеюсь, вы понимаете, что ваши отношения с властями к этому отношения не имеют?
— Понимаю, но считаю своим долгом предупредить вас, что моё невозвращение повлечёт за собой очень серьёзное разбирательство со стороны независимых лиц. И вам придётся предоставить им все необходимые данные, каким бы грифом секретности они не обладали.
— Это я тоже знаю. Но я стою перед дилеммой: или отправить вас туда и выполнить приказ, рискуя нарваться на неприятности в случае вашей гибели, либо послать туда неподготовленных людей, потерять ещё одну группу, а вместе с ними и работу. Какой палец не уколи, всё равно больно. Должен признаться, это тяжёлый выбор.