Книга Бурный рай - Хизер Грэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он сказал, что был во Вьетнаме. Наверное, там он и привык к джунглям.
И потом, можно ли подозревать в чем-то плохом человека, который только что отдал собственный ужин голодному ребенку?
– А вы сами что будете есть? – тихо спросила она по-английски.
Он равнодушно пожал плечами. В его глазах, только что таких настороженных, вновь вспыхнули веселые искорки.
– Я когда-нибудь вернусь к омарам. А Мигелито – нет. «Да, но это случится не сегодня», – подумала Блэр с уважением и восхищением. Крэг целый день пахал, как трактор. При его-то комплекции остаться без ужина? Ночью ему гарантированы голодные колики. Ребенок жадно съел все рагу.
– Muchas gracias, senor,[5]– робко сказал он, глядя на Крэга с неприкрытым обожанием, – muchas gracias.
– De nada, de nada, – отозвался Крэг нетерпеливо, – a теперь иди домой, маленький Мигель, pronto![6]Хватит шастать по лесу! Это опасно.
Малыш быстро вскочил с места и вскоре исчез в темноте. Крэг и Блэр снова сели под дерево. Она слово в слово повторила вопрос, который вчера ей задал доктор:
– Вы знаете что-то такое, чего не знаю я? Здесь что, опасно?
– Нет, – заверил Крэг, глядя на нее совершенно невинными желтыми глазами. – Насколько я слышал, в данный момент новое правительство заняло прочные позиции. – И это была правда. Бригаде помощи голодающим ничего не грозило, так же как и самой Блэр. Но ему поручено ее защищать, и потому инстинкты его обострены до предела. Годы жизни в горячих точках научили его подмечать малейшие колебания воздуха, улавливать еле слышные шорохи. – Просто я волнуюсь за детей, которые ходят одни по темным джунглям, – сказал он, пожав плечами.
– Да, Мигелито нельзя было выходить из дома, – пробормотала Блэр, – но я рада, что вы его накормили. Эти дети получают так мало!
На лице его вновь появилось вежливо-безмятежное выражение. Обычный парень, каких много. О нет, его не назовешь обычным парнем! Слишком уж проницательны эти желтые глаза, слишком осязаема исходящая от него сила…
Слишком волнующе его присутствие.
– Может, выпьем еще вина? – спросил он лениво. – Я думаю, у нас осталось несколько бутылок. – Галантным жестом он взял у нее из рук помятую оловянную кружку. – Позвольте, мэм?
Крэг направился к костру, чтобы наполнить «бокалы». Блэр слышала, как легко и непринужденно он болтает с остальными. Не успел приехать, как уже очаровал всю бригаду! И неудивительно. Такой человек – редкая находка даже в многолюдном цивилизованном мире, а здесь так и вовсе чудо. Веселый, сильный, щедрый, неприхотливый и работящий. Умный. Вежливый, обходительный и доброжелательный. А еще красивый до умопомрачения.
Одним словом, воплощение всех мыслимых достоинств! Боже, да существует ли вообще этот самый Крэг Тейлор?
О да, существует и вполне реален. Вот он идет к ней – грубовато-суровый красавец с живыми умными глазами, в простой коричневой рубахе и обтягивающих джинсах. Держа обе кружки в одной руке, он протянул другую Блэр.
– Может, прогуляемся под луной?
Она окинула небо скептическим взглядом – тонкий серебряный месяц едва светил.
– Ну хорошо. – Он усмехнулся. – А как насчет прогулки под звездами?
На темном небосклоне и впрямь мерцало несколько крохотных звездочек.
– Не знаю, – отозвалась Блэр, тем не менее вставая, – можно ли детям старшего возраста ходить по темным джунглям?
– Только со мной, – учтиво сказал он, слегка приподняв бровь. – Представляю, как красиво сейчас у ручья…
Тихо беседуя, они спустились извилистой тропкой к ручью и сели на берегу – там, где уже сидели раньше. Этот укромный уголок тропического леса напоминал рай. Гибискусы, казалось, излучали мягкий красный свет, под ногами расстилался травяной ковер, водопад с нежным журчанием устремлял свои струи в маленькое озерцо, отражающее тонкий рожок месяца и сверкающее в лунном свете.
Блэр забыла обо всем. Ей больше не хотелось ломать голову над загадками Крэга Тейлора. Они говорили о книгах, музыке, фильмах, вспоминали изысканные блюда дорогих ресторанов. Ничего личного, никаких спорных тем. И вполне естественным показалось то, что во время разговора он обнял ее за плечи. Ей и в голову не пришло возражать, а потом как-то незаметно для себя она стала легко перебирать его пальцы.
Никогда еще Блэр не чувствовала себя так свободно с мужчиной, так уютно, надежно и вместе с тем так волнующе. Положив голову ему на плечо, она бездумно болтала, с упоением вдыхая особый, свойственный лишь ему аромат.
Наконец он встал и помог ей подняться.
– Пора возвращаться, – с сожалением сказал он слегка охрипшим голосом, в котором едва заметно проскальзывало напряжение.
Крэг все еще поддерживал ее под локоть, но не пытался поцеловать. Блэр была разочарована. Она не сомневалась в том, что он хочет это сделать, но почему-то сдерживает себя.
Она молча кивнула.
Костер уже догорал, освещая лагерь тусклыми языками пламени. Было раннее утро. Все остальные давно спали.
Проводив Блэр до палатки, Крэг задержался у входа. Он не отрывал от девушки своих золотистых глаз, горевших ярким завораживающим огнем. На мгновение в его взгляде вспыхнуло желание, которое она так жаждала увидеть, но Оно сразу же сменилось сожалением.
Блэр облизнула губы, не догадываясь, что он свободно читает на ее лице такое же неприкрытое желание. Ее глаза, два сверкающих изумруда, горели тем же пламенем. Она подняла голову – ее волосы рассыпались по плечам огненными струями – и приблизила к нему свои полуоткрытые губы – влажные, розовые, манящие.
Вздрогнув всем телом, Крэг хрипло вздохнул. «Черт возьми, – снова подумал он. – Ведь я не робот… не бездушный компьютер!»
Он жадно приник губами к ее губам – жарким, требовательным. Они послушно открылись, уступив его сладкому напору. Крэг вдохнул ее нежный пьянящий аромат…
И впервые в жизни утратил контроль над собой!
Ее губы напоминали ему цветок, распустившийся под жарким солнцем. Она, точно невинная девушка, постигала тайны чувственных наслаждений и дарила ему свою нежность. Он обнимал ее, такую мягкую и податливую, такую восхитительно женственную, теплую и отзывчивую…
Блэр тихо застонала, сама того не сознавая, – она была уже за гранью реальности.
Ласки Крэга превзошли самые смелые ее ожидания. Его страстные, требовательные и вместе с тем чувственно-нежные поцелуи сводили с ума. Она дрожала, прильнув к его крепкому телу; каждым движением языка, каждым поглаживанием руки он доказывал ей, что она женщина, доводил до блаженного исступления. Позже она поняла, как не хватало ей именно такого мужчины, который сумел бы заставить гореть не только ее плоть, но и душу. Ей хотелось навечно остаться в его объятиях, вбирать в себя жар его тела и пылать тем неведомым доселе огнем, который разжигали в ней его опьяняющие поцелуи.