Книга Тропический остров - Ирен Беллоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я поведу самолет на посадку, а ты сама потом детально осмотришь лагерь, — сказал Диг, готовясь к снижению. — Пристегни ремень! — распорядился он.
Пегги торопилась выполнить его приказ, но ее онемевшие от волнения пальцы никак не могли вставить пряжку в замок. Не отрывая взгляда от стремительно приближавшейся взлетно-посадочной полосы, Диг наклонился к ней и одной рукой закрепил ремень. При этом его сильные руки ненароком задели Пегги, и она испуганно вздрогнула.
Шасси мягко коснулись спрессованного песка посадочной полосы, машина покатилась, плавно теряя скорость, и столь же мягко, без толчков, застыла как вкопанная. Диг нажал на пульте какую-то кнопку.
— Мой красавец мог бы затормозить и на краю пропасти, — горделиво сказал он, поворачиваясь к пассажирке.
Однако Пегги слишком перевозбудилась, ее лицо посерело от страха.
— Н-не сомневаюсь, — пролепетала она.
Диг подозрительно уставился на нее.
— У тебя все в порядке? — спросил он и твердой рукой ободряюще обнял ее за плечи, чуть прижимая к себе.
Пегги понимала, что он просто успокаивает ее, но с трудом подавила безотчетное желание укрыться в его объятиях. Сердце замерло, однако тут же забилось с утроенной силой. Кровь бешено запульсировала, обжигая каждую клеточку тела. Свободной рукой Диг легонько потрепал ее по щеке и заботливо убрал за ухо выбившуюся прядь волос — точь-в-точь как делала она сама. Пегги напряженно зажмурилась, отчаянно стараясь подавить бушующую волну чувственных ощущений.
— Ну-ну, полет позади, — уговаривал ее Диг, точно маленькую девочку. — Понимаю, с непривычки наш самодельный аэродром кажется несколько жутковатым, — сочувственно продолжал он. Теплое дыхание возле щеки пробуждало в ней пламя страсти, и она едва владела собой. — Но взлетно-посадочная полоса очень надежна. Глотни воздуха, станет лучше.
Диг расстегнул на ее поясе ремень, и Пегги показалось, что его движение в опасной близости от ее живота пронзило ее насквозь. Она подавленно вскрикнула, но, к счастью, голос потонул в шуме открываемой дверцы. Свежий ветер с океана ворвался в маленькую кабину, разметав шелковистые длинные кудри.
— Ну как, лучше? — грубовато спросил Диггори, не отрывая глаз от ее роскошных волос.
— П-прекрасно, — пробормотала Пегги, с ужасом чувствуя, что с каждым звуком его голоса усиливается сердцебиение.
— Вот и отлично, — улыбнулся Диг и провел рукой по ее непокорной копне. Он перебирал красновато-коричневые пряди, заставлял их струиться золотистым потоком между пальцами. Синие глаза походили на сияющие озера, в которых отражалось восхищение.
Пегги неловко отодвинулась. На губах Дига появилась жесткая складка, он убрал руку.
— Приходи в себя! — скомандовал он. — Не забывай, на твоем попечении находится орава голодных мужиков, а ты падаешь в обморок по всякому поводу!
Резким движением Диг открыл дверцу и спрыгнул на песчаную дорожку.
По всякому поводу! Возмущенная Пегги с обидой наблюдала за его уверенной походкой. Орава голодных мужиков! Ее охватила паника. Если она не справится с работой, Диг ни за что не станет вести с ней разговоры о садоводстве. Пегги пыталась выбраться из кабины, но безуспешно. Нетерпеливо пробурчав что-то под нос, Диг обхватил ее за тоненькую талию, легко поднял и без усилий поставил на песок. Затем вытащил ее чемоданчики. Пегги жалобно посмотрела на опустевший самолет. Ей захотелось спрятаться в кабине и улететь прочь как можно дальше, пока ее не раскусили! И не открылось мошенничество, на которое она с легкостью согласилась.
Ветер взметнул подол белой юбки, игриво обнажив длинные стройные ноги. Прическа окончательно растрепалась, розовая блузка прилипла к груди, подчеркнув набухшие соски. Глаза Диггори устрашающе потемнели — Пегги выглядела соблазнительно, но абсолютно невинно.
— Когда приедем к рабочим, изволь найти более подходящую одежду, — заявил он тоном, не допускающим возражений.
Диг подошел к припаркованному в тени эвкалиптов джипу, открыл дверцу и закинул на заднее сиденье ее чемоданы. Потом оглянулся и увидел, что она по-прежнему стоит на месте, не намереваясь следовать за ним. В его глазах появилось колючее выражение, рот сжался в язвительную ухмылку. Даррелл прислонился к автомобилю и скрестил мускулистые ноги.
Пегги поняла: он ее разоблачил, она не подходит на роль поварихи. Разгадку выражали глаза, улыбка, небрежная поза. Казалось, он ожидал, что Пегги вот-вот сбежит. Она сделала судорожное глотательное движение и начала приближаться к нему мелкими медленными шажками и, когда расстояние сократилось где-то до метра, остановилась.
Они стояли молча, точно сцепившиеся боксеры: она — на фоне голубого неба, он — на фоне сельского вездехода. В воздухе запахло электричеством. Вот-вот разразится гроза. Диг слегка вытянул руку и пальцем молча поманил ее к себе.
Щеки Пегги вспыхнули. Взыгравшая гордость заставила ее поднять голову и скрыть возбуждение за беззаботной улыбкой.
— Здесь чудесно дышится! — воскликнула она и с деланым восторгом вздохнула. — Что может сравниться с чистым свежим воздухом! Мне очень нравится остров!
Глаза Диггори холодно блеснули. Темные брови вскинулись в притворном удивлении.
— Так, значит, ты рада, что остаешься?
В ответ Пегги недоуменно распахнула зеленые глаза — сама наивность!
— Ну конечно!
— С чего бы такая перемена?
— Перемена? — переспросила Пегги, удивленно раскрывая глаза. — Что ты имеешь в виду?
Он оттолкнулся от дверцы и, оказавшись совсем близко, указательным пальцем зацепил ее подбородок, заставляя взглянуть в свое лицо.
— Глаза у тебя очень красивые, — ошеломил он ее неожиданным комплиментом. — В самом деле замечательные. Мне нравится смотреть на тебя, особенно когда глаза меняют цвет. Сейчас они совершенно зеленые, скорее темно-зеленые, напоминают по цвету бархатистый горный мох.
Пегги уставилась на него, абсолютно сбитая с толку. Меньше всего она ожидала комплиментов. К тому же необычных. Никто еще так поэтично не отзывался о ее глазах.
— Спасибо, — смущенно вымолвила Пегги, чувствуя, что краснеет.
— Нет, это я должен сказать тебе спасибо. Я уже подметил, что твои глаза походят на мох всякий раз… когда ты лжешь.
— Когда я — что? — Краска медленно сходила с лица. Оно стало совсем бледным.
— Тебе здесь вовсе не нравится, и прекрати глупую игру, — произнес Диг с ледяным спокойствием.
В первый момент до Пегги не дошел смысл слов. А поняв, она задохнулась от испуга.
— П-почему ты решил, что мне здесь не нравится? — переспросила она дрожащим голосом.
— Мне нужна повариха! — сердито выкрикнул Диг. Его глаза полыхнули негодованием. — Я дал тебе неделю на размышление. Твое молчание означало согласие. — Он крепко схватил Пегги за руки, испепеляя взглядом. — Я предупреждал, на возвращение не надейся! Разве не понятно?