Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Машина времени - Елизавета Ляне 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Машина времени - Елизавета Ляне

44
0
Читать книгу Машина времени - Елизавета Ляне полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 33
Перейти на страницу:
по браслету.

Гоги побежал в сторону дворца, а Ричард с Леной пошли гулять по Парижу.

В своём времени Лена несколько раз бывала во Франции: пару раз с экскурсией от маминого ВУЗа и один раз на конференции с папой.

— Видеть Париж без Эйфелевой башни непривычно, — тихо, на космолингве сказала Королёва Темпесту, — Но интересно. Темпест ничего не ответил, лишь кивнул головой и вздохнул.

— Я что-то не так сказала? — поинтересовалась девушка.

— Нет-нет, всё в полном порядке… Просто предчувствие у меня нехорошее…

Лена заметила, что Ричард скрестил пальцы.

«Не думала, что он такой суеверный», — промелькнуло у неё в голове.

Студентка внимательно рассматривала то, что её окружало: каменные дома, люди в простой одежде из нескольких слоёв, лошади. Но вскоре ей стало тяжело дышать, ведь люди будущего не привыкли к удушливому запаху, который был привычным для людей прошлого: узкие улочки были покрыты грязью, состоящей из смеси экскрементов, пищевых отходов и навоза.

Проходящие мимо люди смотрели на парочку с недоверием и какой-то непонятной злостью. Королёва старательно пыталась вспомнить, с чем это может быть связано: «Всё-таки надо было прочитать ту книгу про общество семнадцатого века, которую мне давал Темпест». В конце концов, Лена спросила:

— А почему на нас все так косо смотрят?

Ричард улыбнулся.

— Знаешь такое выражение «Бытие определяет сознание»?

— Да, это цитата Карла Маркса.

— Верно. Так вот, в романе Дюма гвардейцы были злодеями именно потому, что обычные люди их недолюбливали, считая солдатами из передней с туго набитыми кошельками. В отличии от нищих мушкетёров, которым постоянно задерживали жалование. Но, как историк, могу с уверенностью заявить, что это не так. На полях сражений гвардейцы кардинала проявляли себя вполне достойно.

* * *

Прошло три часа. Вестей от Гоги не было, отчего Темпест нервничал ещё больше. Они с Леной сидели на каком-то постоялом дворе за грязным столом.

Что — либо пить и есть Ричард запрещал: не хватало им ещё и отравиться. Девушку мучила жажда: её фляга, впрочем, как и Темпеста, была давно уже пустой.

И вдруг им на браслет пришло голосовое сообщение от профессора. Ричард вставил в ухо микронаушник, чтобы прослушать его, и тотчас побледнел.

— Гоги хотят казнить… сегодня же.

Он вскочил, как ужаленный, побежал к выходу и на ходу бросил Лене:

— Я попытаюсь выяснить, что он натворил и как его вытащить. Я скину на браслет место встречи. Жди меня там!

* * *

«Как же хочется пить», — крутилось в голове у Лены. Ситуацию ещё усугубляла страшная духота и вонь в помещении. В итоге, она не выдержала.

«Воду пить нельзя, но… есть же вино! Гоги говорил, что оно разбавленное… значит, ничего страшного, если я выпью пару глотков», — решила Королёва.

Девушка окликнула прислугу и, дав ей пару монет, которые Лена предусмотрительно взяла у Ричарда, «как сувенир», попросила бокал вина.

Ей принесли, и она сделала глоток. И ещё один, и ещё, опустошив бокал — жажда давала о себе знать. Алкоголь ударил в голову, сознание помутилось. Через какое-то время стало лучше, появилась какая-то беспричинная радость, ощущение вседозволенности и желание разбить кому-то лицо. К несчастью для Лены, неподалёку сидели несколько мушкетёров…

* * *

Лена бежала по грязным улицам, старательно выбирая узкие переулки, чтобы всадники не смогли протиснуться верхом. Конечно, люди будущего бегали быстрее, чем жители семнадцатого века, но лошади всё-таки шустрее.

Девушка перепрыгнула дом, используя гравиподошвы, и оказалась ровно на том месте, куда должен был с минуты на минуту прибежать Ричард.

Темпест не заставил себя долго ждать: он, задыхаясь, бежал с другого конца улицы и, заметив Лену, сказал:

— За мной хвост.

Девушка грустно улыбнулась и ответила:

— Это, скорее, за мной. Но я уверена, что как только они увидят нас вместе, да ещё и твой костюмчик заметят, ты тоже станешь их врагом.

Темпест еле слышно выругался на космолингве и вынул из потайного кармана бластер. Лена же достала спрятанный под плащом кинжал.

— Откуда у тебя нож?! — завопил Ричард.

— Со склада взяла. Мне Вертер разрешил. Правда, пришлось около часа слушать его стихи.

Темпест закатил глаза и отвернулся. «Сначала решим проблему с севшими нам на хвост мушкетёрами и спасём Гоги от гильотины, а потом я уже буду разбираться с незаконным владением оружием. Тем более, что оно сейчас не помешает, хотя против шпаг и мушкетов кинжал малоэффективен».

Преследователи не заставили себя долго ждать: они парами с двух сторон окружили героев. Положение становилось безвыходным. Ричард снял бластер с предохранителя и прицелился, а у Лены в голове созрел план: «Если я всё правильно рассчитала, то мощности гравиподошв хватит на этот трюк… ладно, больше думать некогда!»

Лена вновь активировала гравиподошвы и, уворачиваясь от клинков перевернулась в воздухе, юрко подлетев сзади, полоснула лезвием одного из мушкетёров и, воспользовавшись его секундной заминкой, схватила за плащ, оттащила в сторону и приставила кинжал к горлу.

— Если хоть кто-то из вас двинется с места, он умрёт! — крикнула по-французски девушка.

Ричард слегка опешил от выходки Королёвой, но виду не подал, и когда один из товарищей заложника попытался что-то сделать, метко выстрелил в него парализующим зарядом.

— J'ai prévenu,[3] — злобно сказала девушка.

Лена кинула вторую пару подошв Темпесту, а сама вонзила нож в левое плечо пленённого мушкетёра.

Уже убегая в сторону площади, на которой должны были казнить профессора Гоги, Ричард осторожно спросил:

— Я конечно понимаю, что ты никогда не простишь героям Дюма казнь Миледи, но этот несчастный, невинный человек за какие заслуги получил-то?

Лена рассмеялась.

— С ним ничего не будет. Я бы никогда не смогла убить человека… Зато его пьяные дружки, которые, я уверена, ничего не смыслят в анатомии, думают, что тот смертельно ранен в сердце. Это избавит нас от погони.

— Хотел бы я знать, что ты такого натворила, чтобы они за тобой погнались.

— Я… я выпила немного вина, — призналась девушка. — Ты не подумай, Рич, я не алкоголичка, я вообще раньше алкоголь в рот не брала, просто очень хотелось пить… Ну и спирт ударил в голову, и я стала к ним задираться. Как оказалось, можно быстро протрезветь, когда из тебя хотят сделать шашлык.

Темпест вздохнул, но ничего не ответил. Ему пришлось бросить на ходу красный плащ и шляпу, которые затрудняли управление гравиподошвами.

«Вертер бубнить будет, что я опять вещи потерял… и объяснительную не напишешь, ведь иначе узнают, где мы были», — подумал он.

* * *

До нужной площади добрались быстро. Они спрятались на крыше одного из

1 ... 9 10 11 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Машина времени - Елизавета Ляне"