Книга В тени дракона: Погружаясь во тьму - Марк Геннадьевич Кузьмин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы же после этого двинулись к вотчине мадам Помфри, чтобы сдать лишний груз…
***
С трудом разлепив сонные глаза, она некоторое время просто пялилась в пустоту, пытаясь собрать в голове хоть какие-то мысли. Голова нещадно болела, и тугая агония в черепе мешала не то что мыслить, да даже тупо функционировать. Мозг настойчиво не хотел работать и требовал заслуженного отдыха, но сухость во рту и неприятные ощущения в теле никак не давали ей отрубиться и спать дальше.
Повернув голову на бок, она увидела на тумбочке рядом с собой стакан воды. Кое-как приняв сидячее положение, она дрожащими руками взяла стакан и выпила содержимое. Холодная вода приятно освежила пустыню во рту и принесла ей хоть какое-то облегчение.
После того, как жажда была немного утолена, она стала пытаться понять, где вообще находится.
Место показалось ей смутно знакомым. Большой зал с множеством одинаковых коек и небольших перегородок с занавесками. Запах лекарств смешивался с какими-то травами и чем-то неприятным.
- А, это же я воняю, - поморщилась Панси.
Запах от нее шел, мягко говоря, не особо приятный: вся потная, грязная, да и выпивкой так и несет.
- Я как уличный бродяга пахну.
С этим нужно что-то сделать.
Через пару секунд она услышала приближающиеся шаги.
- А, вы очнулись, мисс Паркинсон, - произнесла мадам Помфри. – Что вы себе позволяете, юная леди? В прошлый раз вы обещали, что такого больше не повторится!
Панси тут же втянула голову. Да, она обещала больше к бутылке не прикасаться, но тут…
- В школе запрещено подобное поведение!
- Простите… - опустила она голову.
- Следующего раза не будет, мисс Паркинсон, - сурово прищурилась медик. – Я просто вызову ваших родителей, и они будут говорить с деканом о вашем возможном отчислении.
Паркинсон не решилась ничего говорить.
- Очень надеюсь, что вы отдаете себе отчет о своем поведении, - покачала медик головой. – Завтра вам будут назначены отработки за подобное поведение. Из-за профессора Амбридж вы легко отделались, но теперь не рассчитывайте на поблажки. Может, хоть труд сделает из вас приличного человека.
- Хорошо, - кивнула слизеринка.
Злить мадам Помфри себе дороже. Даже слизеринцы признают нерушимый авторитет медика школы. Ведь у нее все лечатся, и самое страшное наказание для всех - это лежать тут и пить ее противнейшие лекарства, которые она будто специально делает максимально ужасными, да и от скуки подохнуть раньше можно.
Женщина ненадолго ушла за лекарством, а Панси же пыталась привести в порядок мысли, что постоянно норовили куда-то убежать. Выговор она ожидала, но не думала, что все будет так сурово. В школе вообще-то с этим строго, но, когда боль в душе становится невыносимой, тяжело удержаться. Да и ее статус старосты и члена Бригады давали некоторые поблажки. Ну и раньше она так сильно не попадалась. Девушка вообще не помнила, как оказалась тут и что было вчера.
Судя по свету в окнах, сейчас уже вечер, а учитывая дату, то она прогуляла первый учебный день, что явно завтра выльется ей в целую кучу проблем.
«Но все же с выпивкой пора завязывать», - окончательно решила Панси.
Вскоре ей принесли антипохмельное и еще воды, что хотя бы начало процесс успокоения мозга и какой-то нормализации мышления. Когда боль в черепной коробке начала утихать, она наконец-то стала пытаться понять, что именно вчера произошло и как она сюда попала.
«Помню, как… Как видела Драко… Затем очередная бутылка… И темнота…»
Воспоминания все еще давались с трудом, и она решила временно отложить попытки вспомнить, что вчера произошло. Вроде до такого состояния она еще не напивалась По крайней мере, всегда сама помнила, как добиралась до мадам Помфри.
- А как я сюда попала? – спросила она.
- Вас принес мистер Эванс, - ответила ей медик.
- А, точно, - кивнула она.
Девушка вспомнила, как куда-то шла, а затем столкнулась с Поттер, которая почему-то двоилась перед глазами, а затем поняла, что это не глюк, а просто ее брат, после Панси потеряла сознание и все.
- А теперь идите к себе и отоспитесь, а также помойтесь, - произнесла она. – А завтра вас будут ждать отработки. То, что вам плохо, не освобождает вас от наказания.
Колдомедик взмахнула палочкой, убирая запах и поправляя одежду. Это проблему не решит, но хотя бы не привлечет особого внимание к ее персоне.
Поблагодарив даму, Панси покинула Больничное крыло и пошла в гостиную своего факультета. С собой у нее была только пустая сумка, в которой у нее вчера точно было несколько бутылок. Ей все еще было нехорошо, но теперь хотя бы думать было не так больно.
- М? Что это? – спросила она, запустив руку в сумку. Там она нащупала какой-то предмет, который тут же достала. Им оказался какой-то серебряный обруч для головы, с небольшим синим камнем в центре, который будто крыльями держала какая-то птица. – Это у меня откуда?
Воспоминания никак не приходили, да и мозг опять побаливал, а потому она решила отложить эти мысли на потом.
Так она и шла, потирая виски, совершенно не обращая внимания на окружающих, которых в такой час было не особо много. Вероятно, скоро отбой, вот никого почти по коридорам и нет. Так, разве что пара прохожих попалось, но она не запомнила эти моменты.
Дойдя до двери, она только сейчас вспомнила, что пароля от двери не знает, так как ей его просто не успели сказать, но по какой-то причине она не стала останавливаться, а просто произнесла фразу «откройся»:
- Хасса-Шаи…
Панси даже не заметила, что говорила на змеином языке…
Глава 5. Продвинутая трансфигурация.
- Мистер Эванс, прошу назвать главное ограничение Магии Созидания, - велела профессор МакГонагалл.
- Эм-м-м, единственное ограничение в данном виде магии лишь воображение волшебника, - вспомнил я текст в учебнике.
- Развернутый ответ, и можно своими словами, - добавила она.