Книга Киерленский изувер - Марс Букреев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его голос сорвался, но он тут же продолжил:
- Но хуже всего, моя воля не принадлежит мне. Я устал жить марионеткой. И ничего не изменится, если убить хозяина. Появится новый, а после него еще один. Ведь я, бессмертный. Мне жаль, Аскель, я бы рад умереть один, но это невозможно. Смирись.
В руках Глыбы блеснул клинок.
Каким же нелепым показался себе Этли: выйти против вооруженного тесаком противника с камнем и тряпкой! Тут бы корд в руки, или настоящий меч. Пускай Глыба хоть трижды бессмертный, но с отрубленной головой не побегаешь. Но действовать приходится с тем, что есть.
Он начал раскручивать свой импровизированный кистень. Глыба, как большинство наемников и солдат, был хорошим рубакой, но дрянным фехтовальщиком. Поэтому, Этли не опасался неожиданного финта или выпада. Но был на стороже, Тантелю достаточно одного удара, чтобы разделаться с ним.
Мягко ступая, Этли закружил вокруг противника, примеряясь для удара. Но Глыба не стал ждать, его нож не взял, чего опасаться обычного камня. Он рубанул, Этли успел отскочить. Еще раз, но снова мимо. Он замахнулся для нового удара, но тут уже ударил Аскель.
Этли целил в голову, но промахнулся. Ткань, держащая камень, столкнулась с рукой Глыбы. По инерции, под весом камня, ткань захлестнула руку и Этли дернул свое оружие вниз. Клинок вылетел из руки Глыбы и звякнув затерялся во тьме.
Этли бросился на своего противника и, будучи крупнее и массивнее, сбил его с ног. Ткань кистеня выскользнула из руки. Оказавшись сверху, он нанес два стремительных удара. Но тут же получил в ответ по скуле и коленом в ребра. Глыба попытался вскочить, но ухватив его за ноги Этли вновь свалил соперника. Оба тяжело дыша сплелись в борьбе.
Он дышит! Этли осенило. Его надо просто задушить! Глыба выскользнул, умудрился сесть и тут Этли исхитрился поймать его шею сгибом левого локтя. Правое предплечье Этли продел между бицепсом и предплечьем левой руки за шеей Глыбы, и сжал ее.
Тот захрипел, но не сдавался, брыкаясь и стараясь ударить. Этли усилил нажим, казалось вот-вот и шея его бывшего товарища хрустнет. Но все было бесполезно. Если бы Глыба был здоровяком с бычьей шеи, то это не удивило бы Этли, но его противник - щуплый доходяга. И Этли понял, что просчитался!
Под руку Глыбе попался кистень, и он ударил Этли через себя. Камень попал по спине, ощутимо, но не сильно. Следующий удар получился уже мощнее. Глыба вернул кистень для нового удара и камень скользнул по больной ноге Этли. Та почти прошла, после того, как жена Вигды зажала ее в двери, но сейчас Этли взвыл от боли.
Взвыл и вспомнил, за обмоткой - тростниковая палочка для письма. Убрав правую руку Этли ослабил хватку, но тут же, повалился спиной на землю, увлек всем весом противника на себя. Новый удар кистеня пришелся по земле, рядом с головой.
Наступив ногой на руку Глыбы, Этли не дал ударить себя еще раз. Его рука скользнула к ноге, нащупала палочку – чудо, что она не выпала и не сломалась - и выдернула ее из ткани обмоток. Глыба вытащил руку из-под ноги Этли и хотел нанести новый удар. Но сильнее сжав шею противника, Аскель со всего маха воткнул заостренную палочку в зрячий глаз противника.
Глыба всхлипнул, застыл. А потом с диким криком отчаяния и боли схватился за рану. Этли столкнул его с себя, вскочил на ноги и подобрал кистень.
- Ну и кого теперь ты сможешь убить, слепой урод! - зло выдохнул он.
Размахнувшись, Этли ударил кистенем по голове Глыбы. Потом еще раз и еще. Захрустели кости, полилась кровь, но Глыба не умирал. Откинув кистень, Этли огляделся в поисках тесака. Он подарит Тантелю, так желаемую им смерть. Но клинок, словно в воду канул.
И тут Глыба закричал:
- Убей меня, хозяин! Убей меня, я заслужил смерть! Дай мне покой!
И на его крик отозвались. Высокая фигура, в ниспадающем плаще с капюшоном, явилась из темноты. Этли узнал его, тот самый «бездельник» спасший его от погони и позже разговаривающий с Неллией. Прятался ли он за поворотом на площадь или всегда стоял здесь укрытый мраком, наблюдая за смертельной схваткой бывших друзей, Этли не знал. Но сразу понял - этого противника ему не одолеть.
Высокий двигался мягкой, уверенной поступью хищника. Этли попятился и уперся спиной в бочонок. Высокий остановился рядом с корчащимся Глыбой. Капюшон качнулся вниз, но тут же вновь поднялся, обернувшись к Этли. Глыба его не интересовал.
Высокий сделал еще один пугающе-грациозный шаг к Этли, но тут Глыба практически прорычал:
- Убей меня!
И обхватив ногу хозяина вцепился зубами в его бедро. Миг, и в руке высокого сверкнул меч. Этли даже не увидел, как тот вынул его из ножен. Короткий взмах и Глыба затих.
Спи спокойно, друг. Ты заслужил покой, который так долго ждал.
Пользуясь секундным замешательством незнакомца, Этли вытряхнул все свои вещи из мешка и схватил книгу.
- Ты не сможешь завершить Инеллугойи!
Чуждое, непривычное слово вязло в зубах, коверкалось. Этли высоко поднял "Запределье", золотые уголки фолианта замерцали в угасающем свете.
- Узнаешь?
Высокий откинул капюшон, обнажая мраморно-белое лицо. Волна светлых волос рассыпалась по плечам. Как же он похож на ту эльфийку! Только вместо пронзительно-лазоревых глаз, зияли черные провалы предзакатных теней.
Эльф подобрался, сжимая меч, готовясь одним прыжком оказаться рядом с Этли. Но Аскель, раскрыв книгу, задержал ее над бочонком. Бумага, выданная ему комендантом, мягко спланировала на дно.
- Еще один шаг, и я брошу книгу в воду!
Бочонок был сух, словно пустыня.
- Вместо знаний, получишь кашу из старой бумаги.
По спине Этли бегали мурашки, сердце бешено колотилось, в висках сдавливало. Поверит эльф, что в бочке есть вода? Или предпочтет рискнуть. А может быть, он вообще не знает, что это за книга?
Эльф опустил меч.
- Эта книга тебе не поможет, - произнёс остроухий. - Оставь ее и убирайся.
- Зато может помочь тебе. Знаешь, что вернется вместо твоей бабы с отрубленной башкой? А я знаю.
Эльф усмехнулся:
- Иногда, в вашем никчемном племени рождаются настоящие мудрецы. Видимо, ты один из них, раз высокий эльфик оказался тебе по зубам. Знаешь, я могу помочь тебе избавиться от проклятья.
Этли не поверил своим ушам. Значит