Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Обучать игрока - Ребекка Дженшак 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обучать игрока - Ребекка Дженшак

88
0
Читать книгу Обучать игрока - Ребекка Дженшак полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 70
Перейти на страницу:
глупо. Мы потрясающие. Я хочу, чтобы эта вечеринка была настолько невероятной, что люди просили бы меня пригласить их.

— Это мило, Ви. — И еще немного бредово. — Цветы будут там в субботу утром.

Она наклоняет голову набок и прищуривает взгляд.

— Я имею в виду вечером пятницы. Я подавляю смех.—

— Спасибо. — Она улыбается. — Далия, у тебя есть листовки?

— Ага. Они у меня в рюкзаке. — Она прекращает работу, чтобы вытащить стопку листовок.

— Они получились потрясающими, — визжит Ви и протягивает нам с Джейн по одному для изучения.

Я стону, когда вижу жирный заголовок. — Бал цветов желтофиоль? Ты официально называешь его Балом Желтофиоль?

— Желтофиоли [Прим.: Wallflowers — переводится как: желтофиоль, тихоня] потрясающие, — говорит Джейн.

Листовки потрясающие. Далия разработала их с участием девушек в больших платьях и ярких брючных костюмах — смесь ее дизайна и дизайна Вайолет. А вокруг них большая цветочная арка, подобная той, что вызвала нынешний цветочный кошмар.

Вайолет делит стопку на четыре части. — Мы должны разместить их по всему кампусу, и у меня есть цифровой файл, который мы можем разместить в Интернете.

— Где? — Я спрашиваю.

— Мы разделимся. Я возьму общежитие. Дейзи, возьми библиотеку и университетский зал. Джейн получит театральные и музыкальные здания, а Далия — спортивный центр и спортивные объекты. Что-нибудь еще, мы обсудим это завтра днем.

— Могу ли я взять общежитие? Или хотя бы Фредди? — спрашиваю я, обхватывая пальцами листовки.

— Конечно, — медленно произносит это слово Вайолет. — Почему? Что ты задумала?

— Ничего. Мне нужно поговорить кое с кем из класса, который живет в этом здании, так что я все равно буду там.

Мои подруги слишком долго молчат, и мое лицо горит.

— Разве “Лиам” не живет в общежитии Фредди? — Улыбка Вайолет становится шире, и она хлопает ресницами.

Далия и Джейн с нетерпением смотрят на меня, ожидая дополнительной информации.

С улыбкой я встаю. — Увидимся, девочки, дома.

Если я буду сидеть и говорить о нем, это отговорит меня от моего плана. И план не так уж и плох.

В общежитии Фредди живет большинство спортсменов. Даже многие студенты из старших классов остаются здесь, а не уезжают. Общежитие — одно из самых красивых в кампусе, оно состоит из люксов с двумя или четырьмя спальнями и общей жилой площадью.

Я знаю это только потому, что оно было в пакете жилья, когда меня приняли в Университет Вэлли. Тогда я не знала, что оно предназначалось для студентов-спортсменов, но я должна была догадаться об этом.

В старшей школе консультанты и учителя из лучших побуждений говорят вам, что в колледже речь идет не столько о таких ярлыках, как «спортсмен» и «ботаник», сколько о поиске своих людей. Они были наполовину правы. Здесь было легко найти своих людей. Ко второму семестру у меня появилась группа людей, которых я называю подругами. Все они изучают физику или искусство, или девушки из одного общежития. Потом, конечно, Вайолет, как только она перестанет тусоваться со своей соседкой по комнате из женского общества. Дело в том, что разделение на группы все еще существует. Думаю, поскольку нас больше, нам пора перестать заботиться.

Нет, но, проходя через главный вход в Фредди, мне хотелось бы это сделать. Хотя бы на несколько минут мне бы хотелось находиться в блаженном неведении о том, что я отличаюсь от других людей, входящих сюда.

Девушка в волейбольной майке университета Вэлли придерживает мне дверь и улыбается. — Входи.

— Спасибо. — Мой взгляд скользит по большой гостиной.

Девушки и парни тусуются перед телевизором. Во время баскетбольного матча звук отключен, и откуда-то доносится музыка — веселая. Это именно то, на что это похоже — веселая небольшая вечеринка в четверг днем. В нашей гостиной в общежитии никогда не было такого.

— Ты кого-то ищешь? — спрашивает она, когда я останавливаюсь, все еще пытаясь понять, в каком направлении идти.

— Есть ли доска объявлений для объявлений?

Она указывает на левую сторону возле почтовых ящиков и стойки регистрации.

— Еще раз спасибо.

Кивнув и улыбнувшись, она отскакивает от меня, ее хвост покачивается при каждом шаге.

Я вешаю листовку и затем сомневаюсь в своем плане. Я не знаю, на каком этаже находится Лиам, и смогу ли я вообще туда добраться, не остановившись. Фредди — совместное общежитие, но я не знаю, какие этажи для мальчиков, а какие для девочек. Это была ужасная идея.

Не говоря уже о том, как я буду просить его перевезти что-то для меня, признавая, что знаю, что он водит грузовик, хотя у меня нет причин иметь это знание. Нет причин, кроме как когда он рядом, у меня есть какой-то смысл. Я вижу его на территории кампуса, на парковках… Я просто вижу его. Но да, я не думаю, что это объяснение убедит его помочь мне. Скорее, бежать далеко-далеко.

Я собираюсь уйти, когда Джордан входит в парадную дверь. Я оглядываюсь назад, с надеждой на Лиама. Мне не так уж повезло.

Его черный рюкзак висит на одном плече, а кепка «Вэлли Хоккей» повернута назад. В нем есть такая непринужденность, от того, как он одевается, до того, как он ходит, как будто ему все равно. Я восхищаюсь этим настолько, насколько мне это не нравится. Убьет ли его то, что он хоть немного о чем-то заботится?

О моих чувствах к Лиаму должно говорить то, что я могу поставить одну ногу перед другой и поймать Джордана прежде, чем он достигнет лестницы.

— Джордан, — зову я его по имени, затем ускоряю шаги и перехожу на пробежку, чтобы он мог слышать меня сквозь музыку. — Джордан, эй!

Он оглядывается через плечо, продолжая подниматься по лестнице, но, увидев меня, останавливается и поднимает брови. — Дейзи?

Замешательство на его лице не является злонамеренным, но я все еще молюсь, чтобы пол поглотил меня. Я последний человек, которого он ожидал здесь увидеть.

— Привет, — говорит он, когда я не отвечаю. — Что ты здесь делаешь?

— Я… — Мое объяснение застряло где-то внутри меня. Почему я решила, что это хороший план?

— Если ты ищешь Лиама, то он еще не вернулся. У него была встреча с тренером.

— Спасибо. — Я поворачиваюсь на пятках, чтобы бежать, но не могу заставить себя идти. Я пришла сюда не просто так, и мне нужно довести дело до конца или умереть от смущения, пытаясь это сделать. Разворачиваясь, я снова смотрю на него. — Ты знаешь, в какое время он вернется?

— Нет, но это не должно занять слишком много времени. Можешь подождать его, если хочешь, или, если

1 ... 9 10 11 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Обучать игрока - Ребекка Дженшак"