Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Холод и жар - Феликс Эйли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Холод и жар - Феликс Эйли

91
0
Читать книгу Холод и жар - Феликс Эйли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 77
Перейти на страницу:
их внимание полностью поглотил мир вокруг. Крепость стояла на небольшом возвышении посреди огромной поляны, тянущейся далеко, до заснеженных гор на горизонте, которые поднимались к ярко-голубому безоблачному небу. За девяносто лет природа, похоже, исцелилась от демонического огня апокалипсиса и зацвела снова. Близнецы никогда не видели так много травы – яркой, сочно-зелёной, стебельками тянущейся к солнцу и колышущейся на ветру. Среди неё иногда встречались цветы, бросающиеся в глаза белыми, жёлтыми и лиловыми пятнами, небольшие зелёные кусты и вытянутые, разлапистые ёлочки. И таких гор Изабелла и Эрнст раньше не встречали – высоких, острых, покрытых снежными шапками. Пентадийские горы, на одной из которых стояла Последняя Надежда, по сравнению с ними казались всего лишь холмами – пологими и начисто лишёнными снега.

Восхищаясь природой, Брат и Сестра словно забыли о том, что им по восемнадцать лет, и что они охотники на демонов, у которых в руках длинные деревянные посохи и которым скоро предстоит отразить нападение сил зла. Как дети, они выбежали по спущенному мосту на луг, радуясь бескрайним, никогда раньше не виданным просторам. Даже в доме двадцать восемь с его садами и огородами, возведёнными в других измерениях, близнецы не видели ничего подобного. В ландшафтных творениях Люциуса всё же чувствовалась искусственность и рукотворность, а здесь Эрнст и Изабелла наблюдали природу в своём первозданном великолепии.

Но затем внимание фиолетовых магов приковала сама крепость. Она выглядела как разноцветное нагромождение башен на зелёном лугу, но и в этом хаосе, если приглядеться, прослеживалась своя логика. К большому удивлению Сестры и Брата, ворота, через которые они вышли, были построены в виде гигантской головы воина в шлеме. Вход оказался ртом, а бойницы над ним – глазами. На лбу кирпичного воителя блестели пять разноцветных кристаллов. С двух сторон от ворот высились башни – такие же красные, с зубцами по краям. Внизу они словно пробивались сквозь горную породу, а наверху заканчивались длинноствольными пушками, за которыми сидели люди.

На всех этажах башен стояли часовые, не все из которых принадлежали к человеческому роду. Эрнст и Изабелла заметили среди солдат эльфа – неестественно высокого и худого. Его кожа была бледнее, чем у людей, а уши – заострёнными и вытянутыми. Эльф был облачён в красно-золотую лёгкую броню и плащ, а в руках держал лук. Его лицо, обрамлённое волосами до пояса, было сосредоточенным и высокомерным. Были там и гномы – коротышки на две головы ниже человеческого роста, зато коренастые и крепко сложенные. Один из них в зелёной камуфляжной форме, едва видной за длинной рыжей бородой, патрулировал стену, держа крупными пальцами винтовку странной конструкции.

В центре крепости же возвышалась огромная башня, из которой, похоже, Эрнст и Изабелла только что вышли. Брат и Сестра заметили окна кабинета Гранд-Маршала, прячущиеся за похожими на голову воротами. Главное здание было увенчано небольшой башенкой, над которой реял сине-жёлтый флаг Гранд-Альянса – раньше это были цвета королевства Катценхаузен, на бывшей территории которого находилась крепость. Остроконечная крыша была покрыта фиолетовой черепицей. Изабелле и Эрнсту это показалось интересным. В сторону ворот выходило большое гоэтическое окно с витражами. Эта башенка стояла посреди крыши главного здания – ровной, окружённой зубчатой стеной.

Осмотрев крепость, Брат и Сестра пошли туда, куда сказал Месье Икс. Они видели работников, латающих словно растущие из горного камня стены – видимо, побитые после очередного нападения нежити и демонов. Строителей было двое – человек в мешковатой одежде и в широкополой шляпе, защищающей голову от солнца, и хомяк. Покрытое коричневым мехом человекообразное существо из одежды носило лишь штаны и держало в безволосой розовой лапе молоток.

«О, хомячок!» – мысленно воскликнула Изабелла, – «хочу его погладить…»

«Не думаю, что ему это понравится», – ответил Эрнст.

«Я не видела и мелких, неразумных хомяков», – с сожалением сказала Изабелла, – «у нас они не водились вроде даже до апокалипсиса».

Пройдя чуть дальше по лугу, Эрнст и Изабелла заметили троицу гномов, собравшуюся возле необычной на вид пушки. Под большими носами, похожими на картофелины, росли длинные седые бороды, которые почти полностью прикрывали низкорослые тела в рабочих комбинезонах. Гномы ковырялись инструментами в пушке, которая для Брата и Сестры выглядела как куча непонятных деталей, непостижимым образом собранных вместе. Руководил ими инженер в красном плаще, который видел мир сквозь круглые очки.

Неподалёку от гномов расположилось несколько эльфов рядом с баллистой. Нос осадного орудия был украшен головой птицы, вырезанной из дерева. Высокая волшебница в бордовом платье и мрачного вида воин разговаривали с эльфийкой в броне, которая держала большой и длинный снаряд от баллисты словно лёгкое пёрышко. Эльфы были заметно стройнее людей, их движения отличались изяществом, а плавная, непонятная для Сестры и Брата речь резко контрастировала с грубым говором ворчливых гномов.

– Вперёд! Вперёд!

Изабелла и Эрнст подняли головы и увидели, как по крепостной стене над ними пробежали три человека-солдата в магических доспехах. Двое из них были мужчинами, а третья – женщиной. Не успели Брат и Сестра проследить за бойцами, как рядом внезапно кто-то зашипел. Это был наг – существо с человеческим торсом и змеиным хвостом. Длинное и гибкое тело змея было покрыто тёмно-зелёной чешуёй. Его жёлтые, похожие на кошачьи глаза с щелевидными зрачками раздражённо всматривались в близнецов.

– Прошу прощения, – смущённо произнесла Сестра.

Они с Братом остановились, пропуская нага, и тот пополз дальше, сминая траву толстым хвостом. Пройдя через кипящие жизнью и суетой земли крепости, Изабелла и Эрнст очутились у подножия башни, которая была выше башен у Восточных ворот. В окнах первого этажа, выстроенного из прочного серого камня, стояли тюремные решётки, а второй и третий этажи представляли собой застеклённые рамы. За огромными окнами Эрнст и Изабелла разглядели столы с оборудованием, похожим на химические приборы в Академии.

У подножия башни Невидимые выстроились в очередь перед мужчиной-человеком в синей просторной мантии, которая выдавала в нём мага. За спиной он носил вычурный, расшитый серебристыми звёздами фиолетовый плащ с высоким воротником. Чародей отличался небольшой полнотой, и на его широком лице росли тонкие, завитые усики. Его головной убор был необычным, особенно в сочетании с мантией – кожаный шлем, как у водителей автомобилей или лётчиков. Завершали портрет круглые очки странной конструкции, которые волшебник поднял на лоб. В руках он держал блокнот и перо.

– Итак, здравствуйте, – сказал Амброзиус Мундт, – как вас зовут?

– Я Арабелла Тереза Эмма Левски! – ответила Арабелла, которая была первой в строю.

– Неужели та самая… – благоговейно

1 ... 9 10 11 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Холод и жар - Феликс Эйли"