Книга Дракон и Освободитель - Тимоти Зан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У Неверлина должен быть свой считыватель.
— Которого нет в его офисе, — сказала Элисон. — Либо он находится в одном из других корабельных сейфов, либо он носит его с собой. Я постараюсь достать его, но не слишком надеюсь на это.
Дядя Вирдж что-то пробормотал себе под нос. — Другими словами, мы должны найти способ вытащить тебя оттуда.
— Не надо говорить об этом так недовольно, — насмешливо сказала Элисон. — Но я звонила не за этим. Скажи Джеку, чтобы вытаскивал своё тельце из постели — мне нужно с ним поговорить.
— Джека здесь нет, — мрачно сказал дядя Вирдж. — Он разбил свою машину на обратном пути ко мне в космопорт.
Таним нервно вздохнула, её теплое дыхание коснулось шеи Элисон. — С ними всё в порядке? — спросила Элисон.
— Они в порядке, — ответил дядя Вирдж. — Но не успели они отъехать от места событий, как Джека арестовали за угон машины.
Элисон сморщила нос от отвращения. Она просила Джека просто купить эту дурацкую машину и покончить с этим. Но он сказал, что это будет слишком дорого, и что оформление документов займёт слишком много времени.
Ей следовало настоять. Теперь уже поздно. — Ты можешь его вытащить?
— Я не могу явиться в тюрьму с деньгами на залог, — хмуро ответил дядя Вирдж. — И он не пытался связаться со мной.
— Вероятно, он не может остаться один, чтобы добраться до своего запасного комм-клипа, — сказала Элисон. — Думаю, ему и Дрейкосу придётся разобраться с этим самостоятельно. А пока прими для него сообщение.
Она передала приватную информацию о частотах патрульных кораблей Неверлина. — Я не знаю, когда он планирует отправить экипажи за ними, — закончила она. — Но если Джек успеет добраться до склада на “Бентре” до этого времени, возможно, он сможет что-то сделать.
— Например?
— Например, убедиться, что они не достанутся Неверлину, — терпеливо сказала Элисон. — Теперь, когда в “Malison Ring” получили информацию о том, что с Фростом творится что-то подозрительное, ему должно быть сложно просто ворваться на одну из их баз и захватить их корабли. Если мы также сможем уничтожить эти “KK-29s”, Неверлин окажется в затруднительном положении.
— У него всё ещё будут Валахгуа и их Оружие.
— Конечно, но чем меньше кораблей он сможет бросить на флот беженцев, тем больше шансов, что К’да и Шонтин смогут уничтожить их, — до того, как они подойдут достаточно близко, чтобы использовать “Оружие Смерти”.
— Не знаю, — с сомнением сказал дядя Вирдж. — Я думаю о трёхстах бруммга, которых Неверлин уже отправил с Брум-а-дум. С экипажами полного состава дюжина “КК-29” не сможет нести больше семидесяти членов экипажа. Либо он не сомневается, что Фрост сможет захватить больше кораблей, либо эти дополнительные корабли у него уже где-то припрятаны.
— Мы знаем, что у него есть несколько “Джинн-90”, — напомнила Элисон.
— Это одноместные истребители, — возразил дядя Вирдж. — Трёхместные, если добавить дополнительного стрелка и наблюдателя. У него их не может быть столько, чтобы понадобилось три сотни Бруммганов.
Элисон почесала щёку. К сожалению, он прав. — Я посмотрю, что я смогу узнать об этом, — сказала она. — А пока вы с Джеком посмотрите, что можно сделать с этими “КК-29”, хорошо?
— Я передам ему сообщение, — тяжело сказал дядя Вирдж. — При условии, что он выйдет из тюрьмы до того, как они улетят.
— Если нет, то нам с Таним придётся с ними разобраться, — сказала Элисон. — Я должна идти. И пока я здесь, не пытайтесь выходить со мной на связь.
— Спасибо, я уже догадался об этом, — сардонически сказал дядя Вирдж. — Берегите себя, девочки.
— Обязательно. Удачи.
Она отключила микрофон. — Ты действительно веришь, что мы с тобой сможем справиться со всем этим сами? — спросила Таним.
— Что, ты об этой шутке? — спросила Элисон. — Нет, конечно, нет. Это ради Джека. Иногда лучший способ привлечь человека к работе — намекнуть, что он не справится.
— Это кажется довольно странным… Я не знаю, как это назвать.
Элисон вздохнула. — Циничным, — сказала она. — Или, может быть, это манипулирование.
— Ты можешь быть другой, — тихо напомнила ей Таним. — Все люди обладают такой способностью.
— Я знаю. Потянувшись вниз, Элисон чуть почесала Таним за ушами. — Но, по правде говоря, я люблю себя такой, какая я есть. Возвращайся в главный офис и послушай у двери, пока я здесь закрываюсь. Хорошо?
Таним кивнула и рысью выбежала из закутка. Элисон наклонилась, чтобы прикрыть дверь, а затем быстро перенастроила частоты передатчика.
Человек, ожидавший соединения, мгновенно принял вызов. Закончив манипуляции, Элисон начала свой отчёт; она не хотела, чтобы Таним его услышала.
К счастью, этот отчёт был намного короче, чем разговор с дядей Вирджем. Через минуту она закончила и отключилась. Вернув управление в исходное положение, она присоединилась Таним в главном офисе.
К’да стояла у двери, прислонив к ней ухо. — Есть изменения? — тихо позвала Элисон, садясь за стол Неверлина.
Таним покачала головой, отходя от двери. — Оба охранника всё ещё там, — сказала она, подойдя к Элисон. — У тебя есть план?
— Посмотрим, — сказала Элисон, набирая номер на настольном компьютере — терминале. Система, конечно, была заблокирована кодом, но у Элисон была своя версия техники — “канализационная крыса” — методика Джека для проникновения в несговорчивые компьютеры. — Хитрость в подобных военных организациях заключается в том, чтобы знать, как всё работает, — продолжала она. — Ключ в том, что каждый приказ проходит по крайней мере через два уровня командования, прежде чем он попадает туда, куда должен попасть.
— Даже в такой маленькой группе?
— Даже здесь, — заверила её Элисон. Программа “крот” сделала своё дело, и появилось меню. Прокрутив список приказов, она обнаружила, что двое охранников, стоящих сейчас у дверей офиса, — человек по имени Ренни и бруммга по имени Грисфел.
— Сейчас я отдаю новый приказ ночному дежурному — офицеру, — пояснила она, набирая текст. — Я велю ему отправить наших охранников в главный конференц-зал для краткой консультации с Полковником Фростом.
Таним молча слушала.