Книга ЖГИ! - Сергей Вишневский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Был, — вмешался другой парень, одетый поприличнее. — Года два назад был Рус. Из трущоб. Знатные эклеры делал…
Начинающий пиромант расплылся в улыбке и с гордостью произнес:
— Рус — это я.
Парни переглянулись, а он пошел внутрь лавки, с удовольствием ощущая завистливые взгляды, направленные в спину.
— Здравствуйте, учитель! — громко произнес Рус, войдя внутрь лавки.
Послышался грохот от уроненой посуди и сдавленное шипение.
— Если ты пришел поиздеваться, то сегодня не лучший день, — послышался голос Сулима. — Но если ты решил заменить мне оболтуса Широ, то я так и быть не сварю тебя в кипятке.
Спустя несколько секунд из кухни показался сам хозяин лавки и замер на пороге.
— Рус?
— Здравствуйте, учитель, — с улыбкой произнес он и сделал пару шагов вперед.
Он подошел к небольшой стойке, на которой висел серый ученический фартук и спросил:
— Можно я сегодня заменю Широ?
— Он не ученик, — с доброй улыбкой произнес Сулим. — Он помощник.
— А фартук?
— С того времени, как ты ушел, до него так никто и не дошел, — покачал головой Сулим.
— Так я…
— Буду только рад, — кивнул он и отвернулся, чтобы не показывать лица. — Кстати, твои эклеры я так и не повторил. А еще я слышал, что ты готовил торт для сестры.
— Да. Сам придумал, — кивнул Рус и принялся одевать фартук. — Кстати, у меня для вас есть пара новых рецептов.
— Новые рецепты — это хорошо, — кивнул Сулим, отправляясь к столу, где замешивал тесто. — Но вернувшийся ученик — гораздо лучше.
— Я… я теперь буду жить в башне, — начал пояснять парень. — Статус городского мага обязывает.
— Я понимаю, — кивнул кондитер. — Но ты же будешь захаживать?
— С удовольствием, — кивнул Рус. — По воскресеньям. Как вы на это смотрите?
— Это было бы замечательно, — кивнул хозяин лавки и вздохнул, растерянно смотря на миску с тестом. — Многие говорили, что ты погиб… Только после того, как посланник принес торт для Луны…
Рус забрал миску из рук учителя и кивнул.
— Было тяжело. Очень, но я справился, — парень принялся слегка подогревать силой миску с тестом и вымешивать его специальной лопаткой. — А эклеры… все дело в тесте.
* * *
— Ну, могло быть и хуже, — пожала плечами Тук, осматривая выделенное здание. — А что тут было раньше?
— Тут жил один купец из Кусарифа. Все ценное отсюда уже вывезли, но кое-какая мебель осталась. — пояснил Рус.
— А что насчет помощников? Нам выделят кого-нибудь?
— Нет. Чтобы выделить нам помощников надо открывать вакансии в администрации, а кто за это будет платить? Айзу пояснил мне, что помощники — это личное дело каждого мага.
Тук оглядела комнату и отправилась в следующую, на ходу рассуждая:
— По сути нам нужны кровати. Много. Затем еще постельное белье и куча бытовой утвари.
— Ты ведь можешь лечить сразу, — нахмурился парень. — Зачем тебе организовывать тут пристанище убогих?
— Затем, что кое-что я сразу не вылечу, — пояснила девушка. — Небольшую рану затянуть за полчаса — это просто. Отрастить ногу или восстановить глаз — это уже пара дней. А люди должны быть под постоянным надзором, их надо кормить. А если это какая-то зараза, то их еще надо изолировать.
— Я об этом не подумал, — кивнул Рус. — У меня хватает золота, чтобы раздобыть все, вот только я не представляю где искать людей и поваров.
— М-м-м-м, у меня есть идея по этому поводу, — кивнула темная целительница уставившись на витиеватую лепнину в очередной комнате. — Кстати, а что это за торговец был? Судя по обстановке он был очень богат.
— Единственный представитель торговой гильдии Кусарифа, — кивнул парень. — А что за идея?
— Помнишь главное правило всех целителей?
— Ты о том, что не лечить бесплатно и брать всегда дорого?
— Да, — кивнула Тук. — Почему бы не лечить тех, у кого ничего нет за клятву верности? Найти несколько калек в трущобах, восстановить их здоровье и получить прилежных слуг.
— Идея хорошая, но сначала тебе их надо найти. Да и надо понимать, что не факт, что у калеки будут нужные навыки.
— По началу меня устроят просто преданные люди, — кивнула Тук. — Остальному я их смогу обучить сама.
— Я передам твои слова Айзу. Надо будет как-то разнести твое предложение среди людей города.
— Не надо, — покачала головой девушка. — Я сама найду себе помощников.
— Как знаешь, — вздохнул Рус. — Меня озадачили ночным освещением города. Придется делать сотни артефактных светильников, если я не придумаю что-то другое.
— Нужно, — кивнула Тук и направилась к выходу. — Ладно. В любом случае мне надо срочно найти людей. Дальше будет проще.
— Тук! — позвал ее в спину парень. — Не наделай глупостей.
— Кто бы говорил, — хмыкнула девушка и скрылась за дверью.
— Кто бы говорил, — кивнул парень и оглядев шикарные вензеля над окнем покачал головой. — Вот уж кто не скупился на роскошь.
Он вышел на улицу из здания и оглядел небольшой дворик перед домом. Он подошел к калитке и уставился на надпись, указывающую на владельца «Суткана из Кусарифа».
Парень одним движением нагрел метал до такой степени, что он потек. Когда от таблички на каменном столбике у калитки не осталось и следа, он вытянул палец и стараясь воздействовать точечно, прожег в каменном столбе надпись: «Темная целительница Тук».
— Здравствуйте, молодой человек, — раздался голос за спиной. — Рад, что вы возмужали. Судя по тому, что я вижу ваш навык контроля значительно вырос.
Рус повернулся и обнаружил перед собой мужчину в легком зеленом балахоне. Легкая седина, в волосах, сухое, худощавое лицо. На груди незнакомца были имперские нашивки мага земли.
— В прошлый раз вы не представились, — кивнул Рус.
— Работа, — пожал плечами собеседник. — Требования контракта.
— Который вы провалили?
— В тот раз у меня был контракт на магическую поддержку, а не на результат, — развел руками маг. — Смысл мне вступать в смертельную схватку, когда основные силы просто сбежали?
— План был дерьмовый, — кивнул Рус.
— Не я его разрабатывал, но по всем пунктам согласен. План был дерьмовый.
Рус кинул взгляд по сторонам, пытаясь найти сообщников и не обнаружив их, искрене удивился.
— Вы пришли сюда один?
— Да. То, что я тебе скажу… можешь считать это жестом доброй воли. — задумчиво произнес маг земли. — Уходи из города и прихвати свою подружку.