Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Нептида. Искупление - Антон Фарутин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Нептида. Искупление - Антон Фарутин

332
0
Читать книгу Нептида. Искупление - Антон Фарутин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 58
Перейти на страницу:

– Так, ничего тут не трогай! Погоди, а когда это ты снял наручники? – капрал кивком головы указал на свободные руки арестанта, слегка подправляя положение штурвала.

– Да, сразу же как мы вошли внутрь…

– А почему ж ты тогда не проделал этот фокус, пока мы летели на «Корону»?

– Расстраивать тебя не хотел, – отмахнулся Ронни, разглядывая приборную панель и постоянно норовя нажать пальцем какой–нибудь из рычажков, – уж больно вид у тебя был грустный.

– А ты думаешь меня на «Короне» ждало легкое объяснение того куда делся боевой корабль и почему у меня из под носа сбежал преступник?! Не трогай тут ничего, я сказал! Ты просто сидеть не можешь?! О, синее небо, за что мне такое наказание?

– Ладно, ладно – успокойся… Не нервничай, не надо добавлять проблем..

– Ты и есть моя проблема! – капрал недобро посмотрел на дикаря в его старом жилете, который идя на смерть, улыбался непонятно чему. – Да, не трогай же ты эти переключатели!


Вскоре за окнами корабля из облаков возникла призрачная громада буровой платформы. Желто–синие сигнальные маячки по периметру периодически вспыхивали, обозначая границу посадочной площадки. На нескольких этажах жилого корпуса тускло горели крохотные оконца, а в производственной части неподвижно застыли стрелы подъемных кранов и из труб с шипением вырывался пар.

– Мы разве не зайдем перекусить для начала? – поинтересовался Арун, методично проверяя выданный ему Олегом бризер и искоса поглядывая на пронесшуюся за иллюминатором коричневую громаду.

– Нет, мертвецам еда ни к чему. – Он приступил к снижению прямо на воду и вскоре за лобовым стеклом показались первые морские волны, которые с силой ударялись о корпус батискафа, а затем с легким шипением откатывались назад. – Я опущу вас до уровня Альфреда, дальше пойдете сами. Приказываю всё время оставаться на связи! Инструмент лежит под сиденьем. Тим, Брайли, никаких фокусов под водой – это не игра, а боевое задание. Внизу вас ждет сильное морское течение.

Братья переглянулись и фыркнули со смеху. Серьезный тон капрала Бойко казалось, только забавлял их.

– Мы готовы, – гаркнул в рацию Ронни, направляясь к выходу. Олег поморщился от громкого звука, но воздержался от комментариев, заскрипев зубами. Ожидать порядка от дикарей, выросших на платформах, было глупо. – Не скучай, капрал! А то если хочешь я спою тебе что–нибудь пока мы погружаемся?

– Лучше сделайте свою работу побыстрее.

Гермошлюз с шипением захлопнулся за снуферами и из переходной камеры послышалось бульканье прибывающей морской воды. Олег внимательно следил за показаниями приборов, плавно опуская батискаф вдоль одной из опор буровой платформы и старательно борясь с подводным течением, сносящим корабль в сторону. Вскоре на приборной панели зажглась надпись, информирующая о достижении предельной глубины и он нажал кнопку открывания наружного выхода.

– За работу, парни, – отчетливо произнес Бойко, сражаясь с боковым потоком воды и старательно выравнивая крен судна. – Докладывайте мне обо всем, что обнаружите под водой.

Вместо ответа в наушнике послышался скрипучий голос Ронни, искаженный дыхательной жидкостью. Снуфер безбожно фальшивя, выводил какую–то портовую песню и Олег поморщился – этот дикарь и впрямь решил доконать его своим пением.


Меж тем молодые братья проворно пользуясь двигателями своих моноласт, стремительно заскользили вниз. Пристегнувшись карабинами к боковым тросам, они неслись навстречу черной бездне, словно устроив между собой гоночное состязание. Арун поправил ремень с инструментами на поясе, не спеша проверил заряд бризера перфтораном, и удовлетворенно кивнув, тоже приступил к длительному погружению.


Так глубоко ему опускаться еще не доводилось. Пройдя отметку в полтора километра, он прислушался к своим ощущениям и с некоторым удовольствием отметил, что бризер работал исправно, а организм чувствовал себя вполне комфортно. Что ни говори, а по части военной техники эти русские корпораты и впрямь хорошо знали своё дело. Опускаясь всё ниже и ниже, Арун отметил что по его телу начали пробегать мурашки. Наручный компьютер показывал температуру окружающей воды где–то на уровне 10–12 градусов Цельсия, а значит дело было не в холоде. Ронни включил нагрудный фонарь и яркое пятно света залило окружающее пространство. Тысячи мелких песчинок, словно метель, проносились мимо него по мере погружения. Вдалеке проплыл скат, мерно помахивая своими огромными крыльями. Его рога были слегка загнуты книзу и Рон отметил с какой легкостью многотонное существо перемещается в водной толще. Вскоре стайка мелких рыбешек приплыла к нему на свет фонаря и стала тыкаться мордами прямо в его полнолицевую маску. Отогнав их рукой в сторону, Арун проводил взглядом ската, оставшегося наверху, и с тоской на сердце пошел ниже.


В памяти всплыло лицо и фигура загадочной незнакомки, которая обокрала его во время прошлого погружения. Странно, но Ронни никогда раньше не видел ее ни на одной из платформ, и вообще он не слышал о женщинах–снуферах. С другой стороны молодых братьев–напарников он тоже до сегодняшнего дня не встречал. Кем она была? Где раздобыла бризер? На кого работала? И наконец, куда эта чертовка сбежала? Вопросов было много и нахождение в сходной обстановке навевало на Рона воспоминания о неудачном дипдайве. Рон пообещал себе, что если по какой–то прихоти богов, ему удастся выжить, то он непременно отыщет её, и конечно же, отнимет принадлежащую ему по праву золотую пластину.


Динамик ожил и из него послышался воодушевленный голос Тима. Или Брайли – Ронни не отличал их из–за влияния перфторана на голосовые связки.

– Эй, Ронни, давай сюда! Мы нашли тут кое–что интересное!

– Что вы обнаружили? Доложить обстановку! – с небольшой задержкой послышался голос капрала, который явно был недоволен тем, что снуферы игнорировали его старшинство.

Однако на его призыв никто не ответил и Рон вяло отозвался вместо них. Глубина стискивала ему грудь и приходилось признать, что дыхание при такой высокой плотности воды было делом куда более сложным.

– Не волнуйся, кэп, скоро я прибуду на место и тогда ты всё узнаешь из уст самого Ронни Райта!

Пот потек по его лицу и эта простая фраза отняла настолько много сил, что Арун предпочел сохранять молчание до конца погружения. Каждое движение в плотной среде требовало от него огромных затрат усилий и он испытал облегчение, увидев приближающиеся огни на скафандрах Тима и Брайли. Молодость давала их организмам небольшую фору, но даже эти два вечных балагура сейчас успокоились, зависнув на определенной отметке и озираясь по сторонам.

– Что тут у вас, парни? – ощущая легкую одышку, коротко спросил Рон. Вместо ответа долговязый Тим махнул рукой в сторону, продолжая напряженно всматриваться в темноту. – Да, что случилось–то?

– Сам посмотри, – отозвался Брайли. – Все тросы, равно как и опорная мачта перерезаны..

– Перерезаны?! У вас что азотный наркоз, ребята? А я говорил вам – спускаться надо не спеша, чтобы организм успевал адаптироваться…

1 ... 9 10 11 ... 58
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Нептида. Искупление - Антон Фарутин"