Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Веселая служанка - Сьюзен Мейер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Веселая служанка - Сьюзен Мейер

228
0
Читать книгу Веселая служанка - Сьюзен Мейер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 34
Перейти на страницу:

Но за одним прикосновением всегда следовало другое. Видимо, поэтому единственным, что их связывало, был секс. У них никогда не было шанса сделаться друзьями. Они никогда себе его не давали. Глупо!

Вместо того чтобы сделать шаг вперед, Лиз сделала шаг назад и кивнула на дверь:

— После вас.

Он покачал головой и ответил сочным, чуть хрипловатым голосом:

— Нет, после вас.

Он был так же растроган, как и она. Какой-то миг она не могла двинуться, не могла вздохнуть, потому что на нее вдруг снизошло новое объяснение его стремления быть благодарным. Кейн так же хорошо помнил их взаимное влечение, как и она. Они оба были плохими супругами, но просто фантастическими любовниками. Что, если его доброта — первый шаг к тому, чтобы вновь соблазнить ее?

Лиз вдруг почувствовала слабость. В первый раз Кейн не колебался, сделал все, чтобы затащить ее в Майами и в свою постель. Помощь благотворительной организации — мелочь по сравнению с некоторыми его подвигами во имя обладания ею, включая Лас-Вегас и получение ее согласия на брак с ним.

Но теперь она на шесть лет старше и умнее. Если он попробует сделать хотя бы шаг к ней, с ним будет работать другая сотрудница «Истинного друга».

Она прошла на кухню, Кейн за ней. Аманда уже поставила на стол три чашки кофе. В кухне было очень чисто и пахло вкусно. Аманда выглядела так, как будто с радостью кормила завтраком свою дочку.

Кейн сел за стол.

— Мы можем пока обсудить, что тут надо сделать.

— Делать будете вы?

Лиз поймала взгляд Аманды.

— Да. Когда-то Кейн работал на стройке, чтобы платить за свою учебу.

— А еще я доставлял заказы из продуктовых магазинов, был барменом. — Он улыбнулся Аманде. — За четыре долгих года я кое-чему научился.

Аманда засмеялась.

— Так что не стесняйся, — ободрила ее Лиз. — Дай ему список заданий и обозначь фронт работ.

— Прежде всего сантехника.

Кейн достал из нагрудного кармана маленький блокнот.

— Понял.

— Кое-где не хватает половиц. На потолке одной из комнат пятна, как от воды.

Кейн, не отрывая глаз от блокнота, заметил:

— Это скверно.

— И конечно, надо покрасить стены.

— В этом все могут принять участие.

Лиз заколебалась. Она не хотела работать с ним в одной комнате, но, судя по списку заданий, Кейну придется потрудиться не один час. И если она все равно должна оставаться здесь, уж лучше что-нибудь делать.

— Конечно.

— Если эти пятна появились из-за того, что где-то прохудилась крыша, у нас будет проблема, — заметил Кейн.

— Почему?

— Крышу в одиночку не перекроешь. Придется искать целую бригаду, да и та провозится несколько дней. Неделю, по крайней мере. — Он посмотрел на Аманду. — Но я буду осторожен в выборе людей.

Аманда вопросительно взглянула на Лиз, и та кивнула:

— Думаю, мы можем доверять Кейну. Если он сказал, что все будет конфиденциально, так и будет. Когда речь идет о работе, его слова не расходятся с делом. Кроме того, если Кейн согласен, мы будем работать только по выходным. Ты на это время можешь поехать с детьми на пляж, например. Тебя никто не увидит.


Кейн вошел в кухню.

— Туалет и душ в порядке, — сказал он, вытирая руки бумажным полотенцем.

Приготовленный Амандой ланч состоял из томатного супа и горячих бутербродов с сыром. Лиз уже сидела за столом, а довольная Аманда расставляла тарелки. Кейн сел за стол, и Лиз улыбнулась ему. Теперь ей было стыдно перед ним за свои подозрения — будто его помощь на самом деле направлена на то, чтобы соблазнить ее. Кейн вел себя как подрядчик, а не как бывший муж или любовник. Он явно хотел хорошо сделать работу, за которую взялся. Казалось, он даже забыл об их взаимном влечении.

Это хорошо. Замечательно. Можно вернуться к первоначальному плану: вести себя с ним как с другом.

— Значит, после ланча мы займемся покраской?

— Да. Я хочу сначала все покрасить, а потом уже приняться за новые половицы. Но красить надо много. Придется провозиться несколько дней. Так что начнем сразу после ланча.

— Хорошо.

Лиз взяла сэндвич с блюда, которое Аманда поставила на стол, и протянула Кейну. Было хорошо. Спокойно. Чем дольше она смотрела на него как на просто друга, тем увереннее и удобнее чувствовала себя рядом с ним.

Кейн съел три сэндвича и встал:

— Я буду красить потолок, а вы займитесь стенами.

Аманда покраснела:

— Извините, но я должна отвести Джой в игротеку. Мне не пришло в голову, что я могу вам понадобиться.

Лиз улыбнулась:

— Не беспокойся. Мы с Кейном справимся вдвоем. Все будет хорошо.

Она искренне в это верила, пока Аманда и Джой не ушли и они с Кейном не остались один на один с двумя баллонами краски, несколькими тазами, кистями и роликами.

И почему судьба все время проверяет ее на прочность? Если она научилась чувствовать себя спокойно рядом с Кейном, это не значит, что ей надо сразу же устраивать экзамен.

— И что мы теперь будем делать? — спросила она, нервно отстраняясь от него.

— Прежде всего наклеим клейкую ленту по периметру окон, дверей и уцелевших половиц, чтобы на них не попала краска. Потом я буду красить потолок, а ты — стены.

Он принес из грузовичка моток синей ленты и быстро, спокойно, как будто ему было очень легко с ней вдвоем, обклеил оконные рамы.

— Фуф! Кто бы подумал, что я не делал этого столько лет! — Он засмеялся. — Это как ездить на велосипеде. Садишься — и вдруг понимаешь, что надо всего лишь крутить педали.

Кейн действительно чувствовал себя непринужденно. Смотрел на нее только как на товарища по работе. Наверняка он может и дальше продолжать в том же духе.

Он отвернулся от окна:

— Иди сюда. Я покажу тебе, как это просто.

Лиз подошла, он повернул ее лицом к окну, вручил моток ленты.

— Приклей конец ленты к раме на самом верху, а потом просто разматывай ее вниз.

Она старалась делать, как он сказал, но лента закручивалась, и часть рамы осталась неоклеенной.

— Смотри!

Он положил руку ей на запястье и показал, как вести ленту, чтобы та ложилась аккуратно.

Лиз почти ничего не поняла. Его грудь касалась ее спины, его рука скользила по ее руке, и прежние чувства загорались внутри ее. До нее дошел его запах, и она закрыла глаза… Она никогда не встречала мужчину, который так волновал бы ее. Ей страстно захотелось повернуться, прижаться к нему, обнять его, насладиться ощущением его тела…

1 ... 9 10 11 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Веселая служанка - Сьюзен Мейер"