Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Охота на волков - Олеся Рияко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Охота на волков - Олеся Рияко

1 781
0
Читать книгу Охота на волков - Олеся Рияко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 66
Перейти на страницу:

Мне показалось, что воздух завибрировал вокруг меня прежде чем я услышал этот страшный звук — хищный, полный ненависти и жажды крови рык огромного животного.

А после в темноте передо мной вспыхнули глаза зверя. Большие, полные расплавленного золота и тьмы клубящейся в глубине зрачков.

— Ты не посмеешь! Я прокляну тебя! Клянусь, я прокляну весь наш род, если ты сделаешь это!

Я замер. Я остолбенел и не мог ни моргнуть, ни пошевелить даже кончиками пальцев, а чудовище, которого умолял остановиться знакомый женский голос, выступило из тьмы мне на встречу, медленно переставляя свои огромные лапы, вязнущие в жиже на полу. Растягивающие ее мерзкими липкими нитями и опускающиеся обратно с отвратительным хлюпающим звуком.

Его морда, покрытая густой серой шерстью, зло оскалилась длинными желтыми клыками, с которых, как и с моих пальцев капала эта антрацитово-черная жижа. Волчья морда измазанная кровью… той же кровью, что лилась с моих рук.

Кровью моего отца.

— Кайрэн, беги! — Вновь закричала моя мама и я сорвался с места во тьму позади себя, слыша как собственное сердце бьется в венах, готовое вырваться на свободу. А вокруг меня все еще блуждало полное боли и отчаянья эхо ее голоса. — Кайрэн! Кайрэн… Кайрэн…

— Кайрэн? Ты слышишь меня?

Тяжелая рука опустилась на мое плечо и я со вздохом открыл глаза.

Дарэн Блэкмор смотрел на меня сверху вниз, сжимая белыми зубами обрезанную, но еще не запаленную сигару.

— Ты задремал.

— Простите, сэр. — Я виновато поджал губы и встал с кресла. — Не заметил как вы вошли.

Дарэн улыбнулся, заставив собраться мелкую сеточку морщин у глаз и вынул сигару изо рта, убрав ее в нагрудный карман своего элегантного черного пиджака, сшитого точно по размеру его внушительной фигуры.

— Шел мимо, смотрю дверь открыта… дай, думаю, зайду, выгоню спать своего самого верного бойца. Опять кошмары, сынок? Что на этот раз?

— Все то же самое. Мне всегда снится одно и то же. — Ответил я, пожалуй слишком резко. Но мне совершенно не хотелось снова обсуждать это. Даже со своим Альфой.

Блэкмор с пониманием кивнул и вновь по-отечески похлопал меня по плечу.

— Его больше нет, Кайрэн. Я собственными зубами разорвал его глотку, а стая потом растащила потроха ублюдка по всей округе.

— Я знаю, сэр. Просто очередной привет из прошлого, не более того. Со мной все в полном порядке.

— Я вижу. — Сказал он с долей сарказма. — Знаешь… возьми выходной. Ты все время на посту, так же нельзя. Нужно хоть иногда расслабляться. Поезжай в город, подцепи пару человечек и уйди в загул. Вон, оставь Энфера за главного. Парнишка тебе в рот смотрит и скорее собственный хвост себе откусит, чем допустит промашку. К тому же сейчас спокойно как никогда. У нас мир со всеми кланами на побережье. Потому что, что?

— Хороший политик — это отличный стратег. Он держит друзей близко, а врагов еще ближе. — Повторили мы с ним в унисон его любимую поговорку и я не смог сдержать улыбку, за что получил еще один одобрительный хлопок по плечу.

— Давай, Кайрэн. Я переживаю за тебя, это плохо когда у такого молодого и сильного волка как ты есть только работа. Твой долг перед стаей куда больше. Я буду счастлив если ты наконец заведешь семью и заживешь полной жизнью. Хватит держать себя за горло, отпусти прошлое и живи настоящим. Как знать, может и забудешь наконец о своих кошмарах.

— У вас новое хобби, сэр? — Ухмыльнулся я. — Решили освоить психологию?

— Бери шире. Я Альфа стаи, Кайрэн. Вы все мне как дети и я волнуюсь о каждом из вас.

Я улыбнулся ему вслед, взглядом провожая его широкую спину. По всей видимости сегодня был один из тех немногих дней, когда у Дарена Блэкмора было отличное настроение.

В такие моменты он всегда превращался в доброго и любящего “большого папочку”, но обманываться на его счет было себе дороже. Дарен Блэкмор такой же беспощадный, жадный до власти ублюдок, как и любой обретший такую власть оборотень.

Такой же, каким был мой отец. Такой же, каким был мой дядя, чей образ столько лет спустя все еще является мне в кошмарах.

Да, я был благодарен и предан своему Альфе, не только отомстившему за смерть моего отца, но и вознесшему меня до той высоты в иерархии стаи, на которой я сейчас находился. Но вместе с тем я ни на один день не позволил себе забыть кто он, мой благодетель и спаситель. Сколько крови он пролил для того чтобы оказаться там, где он есть сейчас. И, надо признаться, что моя шкура тоже была вымазана в этой крови, ведь я вместе с ним шел по головам тех, кто предал моего отца и едва не погубил нас с матерью.

Я был не менее страшен и беспощаден, пока, добравшись до вершины своих деяний не обернулся назад и не ужаснулся. Это не стоило того. Это все не стоило того… но моя репутация уже шагала впереди меня и Дарэн Блэкмор торжественным воем провозгласил меня своим бетой.

Да. Хороший политик — это отличный стратег. Он держит друзей близко, а врагов еще ближе. Альфа боялся меня. В моих глазах он видел своего соперника и потому решил обезоружить меня, выдав мне ключи от моей же клетки. И теперь я надзиратель в его владениях, который всегда на виду.

Он отлично знает меня. Наверно я единственный, кому он может доверять… потому что если я решу впиться в него зубами, то никогда не сделаю этого со спины. Только открыто. Только глаза в глаза, а не так, как деверь моей матери поступил с моим отцом.

Я устало опустил лицо в ладони и сжал переносицу.

В одном Альфа был несомненно прав — я слишком много работаю, нужно чаще спать в своей постели, а не в кресле за рабочим столом.

С грустью заглянул в кофейную чашку у мониторов. Холодный остывший кофе. Отвратительно. Выпил его залпом и собрался уже уходить, как заметил внедорожник, нагло припарковавшись у самой парадной лестницы.

Кому из ребят могла в голову прийти такая наглость? Весь транспорт охрана парковала в специальном гараже в левой части особняка, там же был и внутренний переход в комнаты, отведенные для ночной смены — пульт управления камерами, сигнализацией, отдельная кухня и своеобразная казарма.

— Фойл? Да твою же мать… возьмешь тут выходной, как же!

Грубо выругавшись, я схватил со спинки кресла свой пиджак и поспешил в холл. Нужно было опередить идиота, что бы он не задумал. Если этот придурок пересечется с Блэкмором, то от благостного настроения Альфы вполне может не остаться и следа. И тогда мы все здесь взвоем и пару суток побегаем за собственными хвостами, вместо того чтобы спокойно провести ночь и дальше заниматься своими делами.

— Фойл, ты совсем охренел? — Спросил я, но тут же отругал себя за то, как громко прозвучал мой голос.

Здоровенный патлатый оборотень задрал к верху лестницы свою мясистую рожу и я с удовольствием отметил, как от нее отлила кровь и участился его пульс. Через плечо Фойла была перекинута девушка, сверкавшая длинными ногами и крепкими ягодицами, обтянутыми черной материей так, что я видел под ней ее красные трусики танга.

1 ... 9 10 11 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Охота на волков - Олеся Рияко"