Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Сладостная месть [= Сестры Бьюмонт ] - Лиз Филдинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сладостная месть [= Сестры Бьюмонт ] - Лиз Филдинг

169
0
Читать книгу Сладостная месть [= Сестры Бьюмонт ] - Лиз Филдинг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 80
Перейти на страницу:

Она постаралась выдержать его взгляд как можно дольше, пока не почувствовала легкое головокружение. Словно она наклонилась над краем пропасти.

– Думаю, вам лучше сказать мне.

Он резко отвернулся, будто тоже почувствовал неловкость от этого противостояния взглядов.

– Возможно, будет лучше, если я поговорю об этом;с вашим отцом. Полагаю, он сможет отнестись к моему предложению менее эмоционально.

Эдвард Бьюмонт всегда был переполнен эмоциями, это была его живительная сила, но Физз решила, что вряд ли целесообразно говорить об этом. Люк Дэвлин произнес это слово с таким оттенком, что было ясно, что он не слишком одобряет эмоции. В бизнесе нет места для эмоций. Он сказал именно так.

– Но его здесь нет, мистер Дэвлин, – заметила Физз. – Здесь нахожусь я. И уверяю вас, я полностью уполномочена принимать решения по «Павильон-радио».

Вероятно, ее решительность подействовала на него, потому что он повернулся и снова взглянул ей в лицо. Физз твердо встретила его взгляд, решив, что на этот раз она не сдастся первой. По счастью, он не стал испытывать силу ее воли, а выждав несколько мгновений, согласно кивнул.

– Хорошо.

Однако он не стал сразу же разъяснять свои условия. Сначала он взял чековую книжку и вынул из внутреннего кармана пиджака ручку. Небрежно закинул лодыжку на колено и, используя ногу как стол, заполнил чек. Затем оторвал чек и протянул ей.

Физз взяла его с некоторой неохотой, даже с опаской. Люк Дэвлин демонстрирует ей деньги. Вкладывает их ей в руки. Она знала этот метод. Они оба понимали, как трудно ей будет вернуть чек обратно независимо от того, что он скажет. Он делал ставку на это, заставляя ее нервничать. Это означало, что он считает, что она может сказать «нет». Она взглянула на чек, и ее сердце упало. Сумма оказалась гораздо меньше той, которая была необходима.

– Веселее, мисс Бьюмонт. Это только первый взнос.

– Первый взнос?

– Я понимаю, что вы привыкли получать спонсорские деньги огромными порциями. Однако этого достаточно, чтобы удовлетворить вашего банковского менеджера.

– Это только на один месяц? Но, значит, вы даете нам больше, чем по соглашению с Майклом…

– Дополнительная сумма предназначена для того, чтобы покрыть расходы на включение в штат еще одного сотрудника.

Его взгляд был бесстрастным.

Только одного? – переспросила Физз. – Получается слишком много денег для одного человека.

Только одного, – подтвердил он. – Но я думаю, вьь будете счастливы взять ее. Ее. Разумеется, это могла быть только женщина, но почему, черт возьми, ее сердце упало при этом слове? Она вспомнила момент, когда впервые увидела Люка Дэвлина, и импульсивную реакцию своего тела. Лишь единственный раз в жизни она испытала нечто подобное. Мгновенное, взрывоподобное чувство. Физз снова взглянула на чек. По крайней мере, если Люк Дэвлин увлечен кем-то, кто значит для него так много, она может считать себя в безопасности от него. От себя.

– Мне кажется, вам лучше четко объяснить, чего вы хотите в обмен на такую щедрость, – сказала она.

Он немного помолчал.

– Это молодая девушка, мисс Бьюмонт. Актриса. Возможно, вы слышали о ней. Мелани Бретт.

Он намеренно сделал паузу, ожидая соответствующей реакции. Не слышать о Мелани было, по-видимому, немыслимо.

Физз сосредоточенно нахмурила лоб, пытаясь вспомнить, где она могла слышать это имя.

– Она снималась в одном из австралийских телесериалов, которые так любят девочки-подростки, да?

– Вы признаете, что смотрите программы конкурентов, мисс Бьюмонт?

Он неожиданно улыбнулся. Уголки широкого рта спрятались в глубине щек. Тепло этой улыбки могло растопить ледники – очень опасная способность. Физз могла почти слышать, как лед в ее душе трещит.

– Разумеется, – поспешно сказала она, решив проигнорировать процесс таяния льда. – Это важно. Разве вы не следите за действиями своих конкурентов? – Она не ждала ответа на этот вопрос. Конечно, следит. – Расскажите мне о Мелани.

– Она прилетела в Англию сегодня утром. – Он взглянул на часы. – Не позже чем через час она должна быть в Брумхилле, вот почему у меня сегодня довольно напряженный распорядок дня. И она выразила желание принять участие в вашем маленьком радиосериале.

– Она хочет получить роль в «Заливе каникул»? – спросила Физз. Ее удивление не знало предела.

Только на лето. Физз не смогла удержаться от смеха.

– Вы шутите!

Его лицо оставалось бесстрастным.

– Почему я должен шутить насчет того, что будет стоить мне некоторых денег?

– Но она, несомненно, появится в телевизионных программах? Интервью, встречи со зрителями? – Не дождавшись ответа, Физз сказала: – Мистер Дэвлин, я сомневаюсь, что Мелани Бретт вообще слышала что-нибудь о «Заливе каникул». Я знаю пределы нашей трансляции, поэтому не пытайтесь убедить меня, что ена ловила наши передачи на свой транзистор в Австралии.

Он отреагировал на ее недоверие едва заметной улыбкой и слегка пожал плечами, признавая, что ее обман раскрыт.

– Может быть, и нет. Но она пробудет в Брумхилле все лето, и я не хочу, чтобы она скучала.

Физз с облегчением улыбнулась. Она боялась, что он попросит чего-то большего. Чего-то невозможного. Это следовало из его поведения. Но даже с этой просьбой все было не так просто, как он, по-видимому, думал.

– Если вы сможете получить для нее разрешение на работу, мы, конечно, возьмем ее. Слушатели, несомненно, будут рады этому.

С Мелани Бретт их ежедневный сериал будет просто отбиваться от рекламодателей. Люк Дэвлин должен понимать это. Физз поспешно опустила глаза, чтобы скрыть радость, и снова взглянула на чек.

– Все же, боюсь, что мы не сможем платить ей такие деньги. На «Павильон-радио» действует строгая тарифная сетка.

– Ей не нужно получать разрешение на работу. Хотя Мелани прожила большую часть своей жизни в Австралии, она родилась в Англии, и у нее британский паспорт. И вы будете платить ей столько, сколько я скажу.

Физз была озадачена. Она была уже согласна взять Мелани на радиостанцию. Боже, она была бы просто идиоткой, если бы отказалась.

– Мистер Дэвлин, мы найдем для мисс Бретт роль в сериале. Но я не могу нарушать принципов оплаты, – продолжила она. – Моя сестра, мой отец, все члены труппы получают одинаковую плату. Я не могу ни для кого делать исключений. Вы должны понять это.

– Должен?

Люк Дэвлин, холодный и бесстрастный, посмотрел на нее с легким изумлением. Но она не хотела сдаваться. Клаудия считала себя звездой и принимала участие в «Заливе каникул» только потому, что на этом настаивал Эдвард Бьюмонт. Она делала это с неохотой, и текст для нее писался только тогда, когда она была свободна. Если она обнаружит, что более молодой актрисе платят больше, чем ей, она может уйти совсем – и Физз будет не вправе винить ее за это.

1 ... 9 10 11 ... 80
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сладостная месть [= Сестры Бьюмонт ] - Лиз Филдинг"