Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » Комната ужасов - Майкл Грей 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Комната ужасов - Майкл Грей

232
0
Читать книгу Комната ужасов - Майкл Грей полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 49
Перейти на страницу:

Я пока обнаружил только то, что дом часто склоняли в разделе светской хроники лет восемьдесят и более тому назад. С тех пор — почти ничего. Все как адвокат говорил. Никаких смертей в доме, помните? Похоже, он прав. Просмотрел некрологи. Ничего. Даже на родителей Эфраима нет. Растворились, видимо.

— Военные? — спросил Рон.

— «Старые солдаты», — откликнулся Боб, и опять Джейми не понял, о чем речь.

— В итоге, — сказал Боб, — топчемся на месте.

— Первый день, — успокоила Векки.

Джейми сделал важную мину и, придав солидность голосу, изрек:

— Ваши проблемы могут быть разрешены, если смотреть на них в правильной перспективе.

— Глубоко-о. Глубоко, ничего, не скажешь, — съехидничал Рон.

— Минуточку, — сказал Боб, — это ты сам придумал или прочитал где-то? Где-то в определенном месте?

— «Где-то в определенном». Я изучаю подряд все правила на стенах. Есть так, лозунги, а есть и кое-что интересное.

— Да? Что ты имеешь в виду?

— То, о чем вы говорили: «Ключи спрятаны на самом виду».

— Мысль дельная, — задумался Боб.

Джейми чуть не покраснел. Мать улыбнулась ему ободряюще.

— Что-то нашел, Джейми?

— Нет пока. Я работал над составлением фраз. Брал первые слова из каждого правила и пытался составить фразу, то же — со вторыми, потом первые со вторыми и так далее. Вот и все.

— Долгое дело. Слишком много комбинаций, — заметил Боб. — Вечером сяду за компьютер, напишу для тебя программку.

— Здорово!

— А можно понимать и совсем буквально, — сказал вдруг Рон.

— Не понял? — насторожился его брат.

— Как там? Ну, то, что ты цитировал?

— «Ваши проблемы могут быть разрешены, если смотреть на них в правильной перспективе».

— Правильная перспектива. — размышлял Рон.

— Правильный угол? Под другим углом? С большого расстояния? Баунти, есть что-то такое вроде. Как бы это сказать… линия зрения в доме. Через что можно посмотреть? Ряд окон, может быть.

— «Проследи падение луча полуденного солнца и ты найдешь кристалл, преломившись в нем, лучи сиянием своим укажут тебе место». А?

— Точно! — Он подпрыгнул на стуле. — Где? Где ты это видела?

— Там же, где и ты. В кино. «Индиана Джонс» называется, верно?

Рон сник.

— Это мысль, — пробормотал он.

Джейми сиял.

Когда Векки и Боб уехали в Ридж-Ривер, Джейми вернулся к разложенным на обеденном столе черным рамкам. Сгорбленный над шифрограммами правил, он не заметил, что Харвест вошла в комнату и стоит за его спиной.

— Делу — время, потехе — час?

— А? Что? О, прости, заработался.

— Как насчет перерывчика?

Он оторвал наконец взгляд от бумаг. Харвест переоделась в белую мини-юбку.

— В теннис?

— Корта нет. Я предлагаю поплавать.

В руках — пляжная сумка, сложенное махровое полотенце поверх.

— Есть бассейн?

— Пруд есть. Помнишь, «бездонный пруд» у Колдовского Холма, куда влюбленные ходили?

— Значит, поиск?

— Считай, что поиск. Дай возможность подсознанию спокойно поработать. Сбегай за плавками, мой купальник на мне.

Купальник? Как тут устоишь?

— А Рон с Баунти?

— Растворились. Придется рискнуть одним. Ты откажешься?

Ровно шесть с половиной минут заняло у Джейми подняться по лестнице, побриться зачем-то еще раз, почистить зубы, переодеться и вернуться. Четыре из них ушли на раздумья: какие из трех плавок надеть.

Пруд был ядовито-синий и слишком чистый, как с открытки. Джейми заглянул в глубину.

— Может, и правда бездонный.

— У?

— Может, говорю, правда…

Харвест выскользнула из одежды, разложила полотенце и устроилась полулежа. Она оперлась на локоток — скорей изящно, чем удобно; одну коленку при этом приподняла, а носочки вытянула, выгнув ступни дугой.

— А плавать не будешь? — спросил Джейми.

— На вид холодновато. — Она похлопала ладошкой по полотенцу.

Юноша сбросил с ноги кроссовку и поболтал в воде большим пальцем ноги.

— Ага.

Джейми опустился на край полотенца. Харвест залезла в сумку, шершаво скользнув по его бедру локтем. Джейми смутился.

— Огонек есть?

Это ему не понравилось, внутренне, помимо воли. Тут он увидел, что «сигарета» самодельная, неловко скрученная. «Конечно, будет она еще табак курить», — ворчал он на себя.

— Нет. К сожалению…

— А я думаю, есть. Тут где-то спички должны быть.

Девушка улеглась, глубоко затянувшись. Выдержав долгую паузу, она выпустила дым изо рта и пропищала изменившимся голосом:

— Пропадает зазря.

— Что?

Она потрепала его по коленке: встряхнуть хоть чуть-чуть.

— Дым, глупый, пропадает. Я выдохну, ну и…

Джейми уставился, ничего не понимая.

— Лови его, глупый. Нагнись сюда. Я выдохну, а ты всасывай. Думаешь, бывший в употреблении хуже?

Харвест расслабила лицевые мышцы, веки сами опустились, а губы приоткрылись — она видела, что Баунти делает так.

— Он даже еще лучше!

Он и не поцеловал ее, а возбуждение такое же, если не больше. Дым и сладостное ее дыхание — все одновременно. Ее тепло растворяется в нем. О такой интимности Джейми и не мечтал.

Резинка плавок оказалась вдруг нестерпимо тутой. Заметит она? Это ее не обидит?

Голова пошла кругом. То ли от желания, то ли от любви, то ли просто от дыма — не поймешь. Окурок приближался к нестерпимому, неудержимому концу.

— Как насчет поплавать? — прокаркал он. Голос сел. Харвест улыбнулась бессильно и легла на спину.

Решив, что ей хочется остаться одной, чтобы сохранить весь кайф, Джейми, качаясь, встал на ноги.

Как он бултыхнулся в воду, он не помнил. На глубине около двух метров слой прогретой солнцем воды резко обрывался. Холод сжал голову, дым растекся по самым укромным местечкам сознания. Юноша плыл вертикально вниз и только решил повернуть к поверхности, как увидел под собой огромную торчащую под углом плиту из гладкого камня, подпираемую куском голого гранита. Под плитой в склоне холма зияла черная, манящая дыра. Дыхания пока хватало. Только заглянуть, что там внутри. Так. Чуть изогнуться. Джейми уже во мраке. А за мраком еще больший мрак. Протянул руку. Пещера! Или туннель?

1 ... 9 10 11 ... 49
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Комната ужасов - Майкл Грей"