Книга Попаданка на факультете ведьм или Не хотите на мне жениться - Наталья Жарова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему? — удивлению не было предела.
— Ты не можешь держать себя в руках и часто подставляешься.
— А ты ничего не знаешь про ритуалы!
— Ты тоже мало выучила, а с практикой вообще проблемы.
— Зато я ведьма, — не сдавалась Маруся.
— Сейчас ты кошка, — напомнила я. — Сиди на месте, можешь даже прилечь, но, бога ради, не вмешивайся.
Маруся хлестнула хвостом, но решила не спорить. Смерила строгим взглядом и отпустила на одинокие подвиги.
— Не подведи, — она с намеком выпустила когти.
— Постараюсь, — пообещала я и постучалась к профессору.
Тяжелая дверь из массивного куска дерева отозвалась глухим звуком, а потом скрипнула и отворилась.
Преподаватель стоял у стола и перебирал бумаги.
Его кабинет разительно отличался от кабинета ректора — серый пол, безжизненные стены и такая же мебель. Единственным красочным пятном был кактус на подоконнике.
— Добрый день, профессор, — сказала я, хотя мы виделись несколькими часами ранее. Он так увлекся макулатурой, что, казалось, не заметил посетителя.
Я огляделась в поисках стула, но не нашла. А единственное кресло стояло за спиной Хайлита. Ну да ладно, не гордая, могу и постоять.
Мужчина продолжал копаться в бумагах, изредка останавливаясь, чтобы прочесть пару слов. И вновь принимался, что-то искать. Наконец вытащил с самого низа помятый листочек и вздохнул с облегчением.
— Это описание вашего дара, — сказал он, поднимая на меня взгляд. — Ритуалистика, верно?
— Да.
Хайлит покивал и пробежался глазами по тексту. Я тоже вытянула шею, стараясь узнать что же там написано.
— Практиковались?
— Что вы, разве можно до аттестации, — сделала честные глаза я и поняла, что ни капли не соврала. Викки может и проводила какие обряды, а мне такое делать не приходилось.
— Прилежная студентка, значит, — хмыкнул Хайлит. — Ректор попросил позаниматься с вами индивидуально. Приходите два раза в неделю по четвергам и субботам к трем часам.
— Как скажете. Спасибо.
Он кивнул и вновь принялся что-то читать. А я осталась стоять столбом посреди кабинета, не зная можно ли уходить или разговор еще не закончен.
— Могу идти?
Хайлит кивнул опять.
Я медленно развернулась и пошла к двери, как вдруг услышала:
— Господин Дамиан сказал, что лично будет присутствовать на каждой нашей встрече. Уж не знаю с чего к вам такое внимание, наличие дара не делает вас особенной, но буду рад, если ректор останется доволен.
— Да, я тоже…
Маруся ждала в коридоре и набросилась с вопросами, едва я вышла. Коротко обрисовав перспективы и услышав радостное повизгивание от законного повода видеться с ректором почаще, я перешла к насущным проблемам.
— Послушай, Маруся, — сказала я, как можно серьезнее. — Любовь любовью, но на занятия к профессору буду ходить одна.
— Но там же будет Дамиан!
— Поэтому ты останешься за порогом. Бедный мужик и так считает тебя дурочкой, талантливой, но глупой, зачем лишний раз это подтверждать? Пусть немного отдохнет от восхищения, потеряет бдительность, а ты к тому времени придумаешь, как вернуть нас обратно. А потом делай что хочешь! Хоть на шею вешайся, хоть голой перед ним танцуй! Меня это уже касаться не будет.
Маруся возмущенно зашипела, но я твердо стояла на своем. Проблем не хотелось. Новый мир и так оставлял определенный след на моих нервах, поэтому переживания о кошачьих чувствах можно было отодвинуть на задний план. Сначала дело, а потом хоть в ЗАГС со всем учительским составом.
* * *
Ричи стоял на лестничном пролете и явно поджидал меня. Отправив кошку погулять, я решительно направилась к парню.
— Ну? Что хотел обсудить? Если дело касается брака, то сразу говорю: даже не думай.
— Нет, тут другое. Точнее… почти другое. Давай пройдемся, не на одном же месте стоять, — Ричи начал спускаться, даже не сомневаясь, что я последую за ним.
Такая уверенность говорила о много, но я предпочла промолчать.
Парень волновался. Вчера его движения были твердыми, а сейчас скупые, осторожные. Это настораживало.
— Что-то случилось? — поинтересовалась я.
— Почему ты так думаешь?
— Заметно.
Ричи передернул плечами, стараясь вернуть былую надменность, но не смог.
— У меня небольшие проблемы.
— А я тут причем?
— К сожалению, решение этих проблем зависит от тебя.
— О как! Дай догадаюсь… Все-таки дело в браке?
— Дядя приезжает с проверкой. Король дал полномочия проверить хозяйственные дела, ну и заодно оценить обучение.
— «К нам едет ревизор», — усмехнулась я. — Но полагаю, волноваться надо ректору, а не тебе.
— Ты не понимаешь, — Ричи обернулся. На его красивом лице пробежала гримаса недовольства. — Дядя хочет видеть тебя моей невестой.
— Мало ли что он хочет.
— Вэлларс… ты можешь всего лишь на одну недельку изобразить покорность? Пожалуйста, — он посмотрел мне прямо в глаза и повторил: — Пожалуйста! Скажи дяде, что ты почти согласна. Не надо давать клятвенных обещаний, просто изобрази глубокое раздумье и симпатию. Это все, о чем прошу. Пусть дядя думает, что я тебя почти уговорил.
Я нахмурилась. Что за глупости? А больше ничего не надо изобразить? Мало того, что вынуждена играть роль влюбленной студентки, так еще одна задачка? Я хотела возмутиться, но неожиданно услышала тихое «мяу-у-у» вдалеке. Маруся была где-то рядом и, наверняка, следила за беседой. Но самое странное — ее возглас был одобрительным.
— И что мне за это будет? — уточнила я, прекрасно понимая, что прежняя Викки Вэлларс никогда бы не согласилась на подобное мероприятие без торга.
— Помнишь, ты просила рукописи из нашей семейной библиотеки? Я принесу, — предложил Ричи.
— Уверен, что они все еще представляют ценность?
Парень нахмурился.
— Тогда выполню любое желание, в пределах разумного, разумеется. Ничего, нарушающего закон или приносящего вред.
— О, как щедро! — воскликнула я. — Договорились.
Под такое обещание можно запросить что угодно, лишь бы желание выглядело, как благо. А уж кому это благо будет выгодно — его не касается.
Ричи облегченно выдохнул.
— Вот и отлично, уж начал бояться, что ты потребуешь избавить тебя от клятвы, — сказал он.
А я вдруг поняла, что упустила какой-то важный момент.
* * *