Книга Мой дерзкий герой - Сьюзен Джонсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мой адвокат вообще хотел, чтобы я отсудила у тебя половину твоего дохода за все годы нашего брака. Так что подумай хорошенько, прежде чем выражать недовольство из-за какой-то жалкой картинки.
– Через мой труп ты получишь половину моего дохода!
– Если б я знала, что есть такой стимул… – пробормотала Касси.
– Ты всегда была чертовой стервой!
– Об этом нужно было думать до того, как делать мне предложение. – Касси очень аккуратно положила трубку, сделала глубокий вдох, сосчитала до десяти, еще раз сосчитала до десяти, потом сосчитала до десяти в третий раз и со всей силы швырнула пресс-папье через всю комнату. Оно ударилось в стену, обитую тканью из волокна рами, и, отскочив от нее, с глухим стуком приземлилось на сизалевый ковер.
Опрокинутая на спину, лапками кверху, малахитовая черепаха покачивалась на полу. Она показалась Касси олицетворением ее собственной бессильной ярости, заставив призадуматься, сколько же еще времени должно пройти, чтобы ее бывший муж перестал вызывать в ней такую злобу.
Нисколько, с надеждой сказала себе она, потому что психоаналитика не могла себе позволить.
Минуту спустя телефон зазвонил снова. На сей раз она проверила определитель номера: не Джей ли это звонит снова? Однако на дисплее высветился номер сестры. Касси взяла трубку.
– Не забудь о сегодняшнем ужине. – У Мег всегда был веселый, бодрый голос – обстоятельство, иногда заставлявшее Касси усомниться в ее адекватности восприятия действительности.
– Я думала, он в среду.
– Сегодня и есть среда. Еще я пригласила Уилли Петерсон. Я случайно столкнулась с ней в «Барнс энд Ноубл». Она приводила туда своего двухлетнего сына на «детский час», а я там была с Люком.
– У нее двухлетний ребенок? Когда же она вышла замуж?
– Она и не выходила, а живет себе припеваючи. Уилли сама все тебе расскажет сегодня вечером при встрече.
– А что случилось с Тоддом?
– Придешь на ужин – узнаешь.
– Ты прямо как мама. Ничего не поделаешь, приду.
– И ты мне это заявляешь после того, как уже три раза отменяла встречу со мной?
– У меня последнее время плохой аппетит.
– То есть после того, как от тебя ушел Джей. Ну что, нашла я способ выманить тебя из дома?
– Да, признаюсь, я заинтригована. Помню, Тодд собирался стать самым молодым из когда-либо назначавшихся на этот пост вице-президентом «Ферст нэшнл», а Уилли после свадьбы собиралась отправиться в кругосветное путешествие, присылая нам открытки с экзотических спа и полей для гольфа.
– Она и сейчас играет в гольф. Заняла третье место в женских состязаниях «Ю-Эс опен». Ужин в половине седьмого. Дети не могут ждать. Я готовлю мамин курник.
– Почему сразу не сказала? Я бы приехала и без Уилли.
– Мне пришло в голову, что перед таким вечером ты уж точно не сможешь устоять.
– Ну, булочки-то ты, я думаю, вряд ли испечешь.
– Это вполне вероятно.
Касси рассмеялась:
– Если пообещаешь приготовить лимонное мороженое и песочное печенье, то приеду с подарком.
– Что-нибудь от «Годивы»[6]придется кстати.
– Приеду пораньше. – Лимонное мороженое готовилось по бабушкиному рецепту, имевшему хождение еще в те времена, когда холодильники только-только начали завоевывать кухни Америки. Оно и сейчас делалось по-прежнему в поддонах для кубиков льда. Мороженое источало густой, пленительный лимонный аромат, вызывавший острое чувство ностальгии по беспечному детству. – Десерт перед ужином?
– Ну а как же еще! Традиция есть традиция.
Когда телефон Касси вскоре зазвонил в третий раз, она снова посмотрела на определитель. Номер ни о чем не говорил. По крайней мере это был не Джей. Его самолюбие требовало, чтобы на дисплее гордо высвечивалось имя его компании – «Сибли клабз». Скромностью он не отличался.
– У вас есть время поужинать?
Голос показался смутно знакомым.
– У меня ум за разум заходит, перебирая имена, и…
Есть!
– Если бы вы принесли на ужин список временного персонала, мы могли бы вечером пару часов поработать.
– Простите, но у меня свои планы на вечер.
– Свидание?
– Какая разница?
– Разница есть. Если вы идете на свидание…
– Я иду на свидание…
Голос Бобби Серра звучал очень уверенно, по нему было ясно: Бобби не знал отказа у женщин.
– Тогда давайте встретимся позже. В любое другое время. Я бы хотел все же просмотреть список новых имен.
– А нельзя ли подождать с этим до завтра?
– На это расследование я трачу свой отпуск. Мне нужно всего ничего – час или около того, чтобы вы дали мне краткую характеристику каждого. Быть может, вы смогли бы уделить мне немного времени прямо сейчас?
Касси вздохнула, понимая его нетерпение получить желаемое тотчас же. Это качество как подлежащее искоренению у нее самой стояло во главе списка «Что нужно исправить, чтобы достичь совершенства».
– Полагаю, несколько минут я сейчас могу вам уделить.
– Буду в пять.
– Вы где? Перед зданием?
– Вроде того. Я у грузового входа.
В ожидании Бобби Касси поспешно перезвонила сестре предупредить, что опоздает на полчаса, и коротко рассказала ей о последних событиях, в результате которых она оказалась в весьма выгодном положении посредника. Не успела она закончить, как Мег ее перебила:
– Возьми его с собой. Я никогда не видела мужчину, которого бы не покорила домашняя еда.
– Ни покорять его, ни очаровывать я и не стремлюсь.
– И напрасно. Если тебе с ним работать и ты хочешь заслужить его расположение, чтобы он не отказался от твоей помощи, о пользе чар тебе стоит задуматься.
– Ты не понимаешь. Бобби Серр не тот человек. На него мои чары точно не подействуют. Он крутит любовь с самыми известными моделями и женщинами из высшего общества. Поверь мне, уж он курник не ест. Я приеду на ужин одна.
– Курник я, кстати, люблю.
Из дверей послышался низкий голос, и, резко развернувшись на стуле, Касси увидела Бобби, который с широкой улыбкой на лице стоял, прислонившись к дверному косяку.
– Это не о вас.
Он бросил на нее взгляд, который говорил: «Черта с два не обо мне». Этот взгляд вызвал в ней трепет – где-то глубоко внутри, где чувствовать она его не хотела, где она его уже очень-очень давно не чувствовала.