Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Карманник. Королевство - Фуминори Накамура 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Карманник. Королевство - Фуминори Накамура

510
0
Читать книгу Карманник. Королевство - Фуминори Накамура полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 54
Перейти на страницу:

Я сделал вид, что хочу почесать ногу, нагнулся и бросил взгляд на записку.

«Немедленно уезжай из Токио! Завтра в 19:00, станция Син-Йокогама, северный выход».

— Но…

— Ты никак не уймёшься! Я сам не знаю, о чём там босс думает. В любом случае вам повезло. Как он и сказал, валите и благодарите его где-нибудь подальше отсюда. Есть много чего менее понятного, чем его идея нанять вас для этого дела. Но всё это его идеи. Одно я знаю точно: когда он приказывает использовать для дела кого-нибудь, эти люди нас не подводят. Когда я вас увидел, понял, что всё будет в порядке. Ниими выходит из игры; думаю, он хотел подбросить ему деньжат в последнем деле. В качестве одолжения, что ли. И до этого было несколько таких парней. Босс любит молодёжь, поэтому он ничего вам не сделает. Он совершенно не боится отпустить на свободу таких слабаков, как вы. Вот и Ниими он спас в Пакистане. Для него это вроде как развлечение. Сегодняшняя операция с самого начала была идеально спланирована, да и молча связать девицу — дело нехитрое. В любом случае считайте, что вам повезло.

С этими словами он, еле сдерживая зевок, потушил сигарету. Машина проехала по тёмной дороге и оказалась на территории заброшенного завода.

— Достаточно. Останови.

Парни вышли из машины и стали переодеваться. Вокруг валялись обрывки автомобильных шин, напоминавшие куски мягкого мяса. Панельное здание с ржавыми конструкциями обвалилось, неподалёку стоял белый грузовичок с разбитыми стёклами. Переодеваясь, я немного отошёл от парней, но Исикава не понял намёка, он молча снял рабочую одежду и надел свою.

— Мы рассчитаемся с вами.

После этих слов амбала бритоголовый открыл дверь машины, залез внутрь, а затем вернулся к нам. Он держал в руках пачки денег.

— Пять миллионов. Полагаю, возражений нет? Ведь это было просто. Честно говоря, пустая трата денег…

Мужчина передал вознаграждение каждому из нас. Амбал зевнул, а водитель потёр глаза.

— Мы вас выбросим на дороге, оттуда возьмёте такси. А ты, Ниими, сядь за руль ненадолго. И я, и водитель уже давно не спали. Иначе в аварию попадём.

Машина миновала узкую улицу с жилыми домами и выехала на какое-то шоссе. Амбал и водитель задремали, вместо них дорогу показывал бритоголовый. Он сказал Ниими, где остановиться. Я не понимал, где мы находимся. Вдалеке виднелся круглосуточный магазин, но никаких других магазинов не было, фонари стояли поодаль друг от друга, а между ними сгущалась темнота.

— Быстро вылезайте. Спрячьте деньги где-нибудь под одеждой. Вы же щипачи, полагаю, у вас есть потайные карманы. Надеюсь, вы не совершите ошибки и не попадётесь на глаза полиции.

Татибана вылез из машины, я вслед за ним. Исикава тоже собирался выйти, но бритоголовый остановил его:

— Прости, не сможешь ещё немного поработать водителем? Ребята заснули. Нам нужно в Синагаву, чтобы избавиться от машины. Хотя бы полдороги провези.

— Но я…

Бритоголовый рассмеялся.

— Дрейфишь? Ладно, хотя бы до Каннана. Там я сам сяду за руль. Сколько с вами возни!

Я посмотрел на Исикаву, тот слегка кивнул головой, дверь машины передо мной медленно закрылась. Минивэн тронулся с места, постепенно набрал скорость и скрылся в темноте. Вдруг вокруг стало тихо.

Я и Татибана некоторое время молча стояли. Я посмотрел на проехавшую мимо машину и закурил, думая об Исикаве. Когда я рассказал Татибане о той записке, что мне передал Исикава, он зажёг вторую сигарету.

— Сказал валить из Токио? — переспросил он с улыбкой. — Думаю, он слишком напуган. Всё прошло отлично. Я собираюсь остаться здесь. Мне нужно кое с кем встретиться, да и девчонки, с которыми я собираюсь переспать…

— Я… хочу уехать.

— Как знаешь. Но это было круто! Так просто, и нас точно не схватят!

Татибана замолчал, словно о чём-то размышлял.

— Кто он такой, этот босс?

— Откуда мне знать. Кажется, его зовут Кидзаки. А вообще, лучше в это не соваться. Как он и сказал. Нужно просто благодарить его за всё где-нибудь подальше.

Мы дошли вместе с Татибаной до круглосуточного магазина и вызвали такси. Когда две машины подъехали к парковке, Татибана, словно подавая какой-то знак, бросил окурок.

— Ну, где-нибудь ещё пересечёмся, — сказал он. — Ребята вроде нас обязательно должны встретиться!


На такси я отправился прямо в Син-Йокогаму. Предрассветный город окрасился в голубой цвет, в этом холодном свечении проступали очертания зданий, дорог, людей… Я вылез из машины и вошёл в гостиницу рядом со станцией. Женщина-портье настойчиво повторила несколько раз, что до времени выезда из гостиницы осталось всего несколько часов. Я сказал, что остановлюсь на две ночи, заплатил и отправился в номер.

Упав на кровать, я заметил, что моё тело по-прежнему напряжено. Я не мог отделаться от чувства, что нахожусь всё ещё в машине, всё ещё в комнате того старика. Я понял, что не засну, и подумал вызвать проститутку, но вряд ли можно найти заведение, которое пришлёт её в такой час. Закурив сигарету, я размышлял о том, что дальше будет со мной. Что я стану делать и ради чего жить. Я вспомнил ту связанную женщину в доме старика, и образ Саэко вновь всплыл перед глазами.


Я так и не смог заснуть в течение дня. Приближалось семь часов вечера — время, указанное Исикавой. Возле северного выхода станции Син-Йокогама двигалась толпа народа. У меня разболелась голова при виде такого количества людей; они выглядели бодрее и энергичнее, чем я после бессонной ночи.

Наступило восемь часов, а затем и девять, но Исикава так и не появился. Я сидел и курил одну сигарету за другой. Прохожих освещали неоновые фонари, от этих цветных лиц у меня разболелись глаза. Я посмотрел на пару, которая громко смеялась, посмотрел на клерка, который стоял, облокотившись о стену, посмотрел на часы, посмотрел на свою обувь.

Я посмотрел на человека, который приближался, размахивая рукой, но оказалось, он машет не мне. С другой стороны подошёл бездомный старик.

— Что бы дальше ни случилось… — начал он, глядя мне в глаза.

Сердце стало биться чаще. Все вокруг, тысячи людей, улыбались друг другу, я уже не различал их лиц.

— Веди себя тихо. Если жизнь дорога. А ты занятный! Ещё встретимся.

Я посмотрел на лицо старика. Дыхание участилось, я сознательно пытался дышать медленнее.

— Ты кто?

— Это послание. Парень в костюме велел тебе передать.

Старик вытащил из кармана бутылку виски.

— А что ещё?

— Ещё… — Покривившись, бомж откашлялся. — «Я решил дать тебе уйти. А ты благодари меня за всё где-нибудь подальше отсюда». Кажется, так.

Я вошёл на станцию, купил билет и сел на скоростной поезд. По телевидению в зале ожидания показывали новости, говорили о военных действиях. Затем картинка сменилась, и я увидел заголовок: «Убийство депутата палаты представителей». На экране появилась фотография старика, которого мы обокрали.

1 ... 9 10 11 ... 54
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Карманник. Королевство - Фуминори Накамура"