Книга Красный Принц - Э. Дж. Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кирин обдумал его слова.
– Думаю, в какой-то степени так и есть, да.
Толстый Синий священник нагнал Тириса и зашептал ему на ухо. Слова разобрать было нельзя, но во время разговора церковник поглядывал на кирина.
– Ах вот как, – произнес генерал с легкой улыбкой. – Мне сказали, мой кузен Арчибальд назначил за твою голову такую награду, что ею можно доверху забить хранилище Банка Освальда.
Рам Джас пожал плечами.
– Я стараюсь не слушать досужей болтовни, – ответил он с ухмылкой. – К тому же Арчибальд Тирис – конченый идиот.
В каменном выражении лица генерала промелькнуло изумление. Очевидно, он был не слишком-то привязан к двоюродному братцу.
Священник снова начал шептать ему на ухо.
– И ты знаком с юным Бромви? – спросил генерал.
– Так и есть, он один из моих старейших и вернейших друзей! – с готовностью ответил Рам Джас.
– В таком случае, – подвел итог Ксандер, – вам стоит спешиться и заглянуть ко мне на бокал вина.
Он не отошел от Рам Джаса, а вежливо подал тому руку, чтобы помочь сойти с коня, чем несказанно удивил Гленвуда.
Убийца помедлил, в первые мгновения расценив жест неправильно, но потом разобрался в ситуации, взялся за протянутую руку и принял неожиданную помощь.
– Добро пожаловать в Хейран, Рам Джас Рами, – церемонно произнес Ксандер, похлопывая кирина по плечам. Он нахмурился. – Тебе стоит починить доспехи – они треснули.
Убийца с притворной скромностью потупил глаза.
– Я стараюсь вовсе не подставляться под удар, – заметил он.
Синий священник расхохотался.
– Этот парнишка мне по душе! – заявил он, хлопая Ксандера по спине.
– Это брат Даганэй, мой духовник, – представил его генерал. – А это прелестное создание, – он указал на женщину, которая все еще настороженно наблюдала за ними, – моя верная и послушная жена, Гвендолин.
Она нахмурилась, но затем улыбнулась, послала мужу воздушный поцелуй и пошла обратно к шатру.
– Да-а, иногда она и вправду послушная, – заметил Даганэй, – а все остальное время она упрямая стерва.
Ксандер хмыкнул, и Синий священник ушел вслед за Гвендолин.
– Спасибо, капитан Бреннан, – неожиданно произнес генерал. – Почему бы вам не пойти позавтракать? С отчетом явитесь ко мне через час.
– Будет исполнено, милорд.
Капитан увел отряд, и Гленвуд тоже спешился, приняв помощь от генерала. Безо всяких дальнейших церемоний тот повел их к большой палатке.
– Этот парень совсем не похож на тех Тирисов, о которых я слышал, – шепнул Гленвуд своему спутнику по дороге к генеральскому шатру.
– Брому он всегда нравился, – заметил Рам Джас.
Внутри Ксандер сразу уселся в большое, удобное с виду, обтянутое тканью кресло. Даганэй и Гвендолин остались стоять. В центре шатра на деревянном столе лежали остатки нехитрого ужина. Уютное походное жилье хранило в себе немногие атрибуты аристократической роскоши. По его обжитому виду можно было многое сказать о том, как долго эти люди находятся вдали от родного города.
– Не желаете выпить? – спросил генерал, как только Рам Джас и Гленвуд разместились за столом напротив него.
– С большим удовольствием, – ответил убийца. – У вас случайно не найдется дарквальдского красного?
Ксандер улыбнулся.
– Боюсь, нет – ведь мы простые солдаты. – Он потянулся за бутылкой с темной жидкостью и вытащил зубами пробку. – Но на виноградниках южных склонов Стен Ро делают терпкое, но в целом неплохое марочное вино.
Он подвинул к гостям два медных кубка и щедро наполнил их.
– Итак, Рам Джас Рами, – произнес генерал, – что привело тебя в мой убогий уголок Тор Фунвейра… должно быть, ты здесь просто проездом?
Убийца проглотил вино и вытер губы краем плаща.
– Мы заскочили только на минутку. Заедем в город, убьем кое-кого и сразу же уберемся подальше. По крайней мере, таков был план, – ответил он.
– И кто ваша цель? – спросил Ксандер.
– Ее зовут Шильпа, и, насколько я понимаю, она что-то вроде колдуньи, – самодовольно ответил он.
Ксандер изумленно фыркнул.
Даганэй заговорил, не дожидаясь ответа генерала; он перегнулся через стол и пристально заглянул Рам Джасу в глаза.
– Я советую тебе не играть с нами, кирин, – быстро сказал он.
– А я бы посоветовал тебе не подходить так близко, священник, – спокойно ответил убийца.
Генерал рассмеялся, но в отзвуке его смеха звучала сталь. Гленвуд поежился.
– Следи за языком, – предупредил генерал. – Я могу продолжать разговор, сжимая тебе горло, – или обойтись без этого. – Он говорил ровно и спокойно. – Замечание Даганэя было вполне уместным.
Рам Джас снова повернулся к генералу и медленно кивнул.
– Ладно, думаю, я попытаюсь… смягчить свой тон. Хорошо?
– Я буду тебе за это признателен, – ответил Ксандер. – Ты заявляешь, будто способен убить колдунью. Вести из Тириса подтверждают твои слова, а мне сейчас крайне необходим кто-то с твоими… талантами. – Он откинулся в кресле и глянул в сторону Гвендолин и Даганэя. – Полагаю, я не слишком-то склонен верить слухам, а они говорят, ты убил Катью на виду у сотни лордов и священников.
Гленвуд прочистил горло и нерешительно поднял руку.
– Там было несколько сотен людей, но большинство из них не имели при себе оружия. И я видел, как он ее убил. Ваш кузен разговаривал с ней – а Рам Джас вонзил ей в череп хрустальный кубок.
Ксандер снова повернулся к ухмыляющемуся Рам Джасу. Порой тот был так заносчив, что Гленвуду хотелось его ударить. Однако сейчас его высокомерие казалось оправданным – кем бы ни был странный ассасин, как бы он ни бесил своим поведением, он и впрямь обладал необъяснимой способностью – убивать неуязвимых перед смертью людей.
– Как? – спросил Ксандер. – Почему ты можешь их убить?
Рам Джас надул щеки и медленно выдохнул.
– Это, милорд Тирис, довольно интересный вопрос.
– Так ответь на него, – нетерпеливо произнес Даганэй.
– Простите моего духовника, – вмешался Ксандер. – Он не выносит, когда чего-то не знает.
– Если об этом полезно было бы знать, – пояснил священник.
– О, вы правы, ответ на этот вопрос действительно небесполезен, – согласился Рам Джас, – но я вам его не скажу.
Ксандер снова рассмеялся – на этот раз более искренне.
– Я понимаю тебя… но Даг весь изведется от неизвестности.
– Что не так со стремлением к знаниям? – возмущенно спросил Даганэй.