Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Любовь с видом на море - Морин Чайлд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь с видом на море - Морин Чайлд

384
0
Читать книгу Любовь с видом на море - Морин Чайлд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 34
Перейти на страницу:

— Судя по этому, — начал он, поднимая мешок с углем, — вам нравится жарить мясо на углях?

Она была явно благодарна ему за смену темы разговора:

— Да. Обожаю гамбургеры, они не такие вкусные, если жарить мясо на сковородке.

— Согласен, — сказал Рейф, поворачиваясь к двери. — Хотите, чтобы я их приготовил?

— Только если останетесь на ужин.

Он застыл на месте и посмотрел на Кэти. Его губы растянулись в улыбке. Если уж зашла речь об ужине, то он точно не отказался бы от десерта…

— Я бы с удовольствием, но если вы не против, то я бы сначала зашел домой, принял душ и переоделся.

— Конечно, идите.

Он посмотрел на Кэти, и все внутри его сжалось еще сильнее. Да уж, ему совершенно необходим холодный душ.

— Хорошо. Встречаемся через час? Когда вернусь — сразу займусь жаркой мяса. Я специалист в разжигании огня.

— Вот в этом, — сказала она, — я абсолютно уверена.

Глава 4

Кэти готовила салат, приговаривая себе под нос:

— Это ничего не значит. Это просто ужин. Барбекю. В дружеской обстановке. Ничего страшного. Ничего сексуального…

О, она сама себе не верила! Кэти почувствовала напряжение, возникшее между ними, когда они оба наклонились к мешку с углем. На долю секунды ей показалось, что он поцелует ее, и Кэти не знала, была ли разочарована или почувствовала облегчение, когда этого не случилось.

Готовка помогала ей сконцентрироваться. Как и всегда. Когда она была маленькой девочкой, то часто помогала бабушке на кухне и потихоньку научилась готовить по ее рецептам. Затем она начала импровизировать и изобретать что-то свое. И твердо усвоила: несмотря на все, что происходит в жизни, кухня всегда останется для нее самым уютным местом.

Кэти порубила сельдерей, затем грибы, морковь и брокколи, смешала все это с пастой и добавила свежеприготовленный домашний соус песто. Закончив, она убрала миску с салатом в холодильник и принялась за десерт.

Ей нужно было чем-то занять себя.

Мысли ее потекли в недавнее прошлое. Она встречалась с Корделлом Кингом три месяца и даже не переспала с ним ни разу! Кэти не хотела торопиться, потому что не была уверена, что он тот самый, единственный. В то время казалось, что сама судьба свела их вместе. Кроме того, она далеко не каждый день сталкивалась с миллионерами. Корделл тогда заказал огромный букет, сделанный из печенья, для своей ассистентки, которая уходила в декрет.

Корделл вышел из своего кабинета, чтобы посмотреть на восторги по поводу прекрасно украшенного букета, который привезла Кэти. А затем он проводил ее до машины и пригласил на ужин.

После этого вечера они встречались так часто, как только позволял их рабочий график. Оглядываясь назад, Кэти понимала, что ей льстило внимание Корделла. Мысль о том, что богатый, успешный мужчина заинтересовался ею, давала надежду на начало чего-то нового и удивительного. Он был так прекрасен, так внимателен, так сексуален. Ей казалось, что она попала в сказку. В этой сказке прекрасный принц появился на пороге ее бедной избушки и забрал к себе во дворец.

— Так глупо, — прошептала она, вспоминая, как вела себя тогда.

Слава богу, она не спала с ним. Было так унизительно оглядываться на время, когда она считала те отношения чем-то особенным. Как позже выяснилось, особенным в этом романе было то, что она любила Кордела так же, как он — сам себя.

Тихонько вздохнув, Кэти отогнала прочь болезненные воспоминания и сфокусировалась на грядущем вечере. Она выложила свежие взбитые сливки в старомодные креманки. Затем положила туда же кусочки шоколадного печенья, добавила еще немного сливок сверху и, когда все было готово, убрала в холодильник.

Перед подачей на стол ей останется только сбрызнуть этот воздушный десерт смородиновым сиропом. Когда еда была приготовлена, она осмотрела свою временную кухню, бросила взгляд на часы и поняла, что Рейф должен появиться с минуты на минуту.

Кэти побежала в ванную, чтобы проверить прическу и макияж. Глупо, но она чувствовала себя как подросток перед первым свиданием.

Она кивнула своему отражению в зеркале:

— Он хороший парень. Вы оба одиноки. Поэтому ты можешь расслабиться.


— Ты разузнал что-нибудь? — спросил Рейф своего брата, сворачивая на улицу, ведущую к дому Кэти.

— Абсолютно ничего, — ответил Шон, его голос в телефоне прорывался сквозь помехи. — Я говорил с Таннером, но с тех пор как он женился на Иви, с ним бесполезно разговаривать на отстраненные темы. Все, что он может обсуждать, — это последний ультразвуковой снимок их будущего малыша.

Рейф относился к этому спокойно. Он был рад за Таннера. Иви — хорошая девушка и, вопреки всему, сумела превратить Таннера в добропорядочного семьянина.

— Потом, — сказал Шон, — я позвонил кузену Джесси. Но единственное, что он знает о Кэти Чарлз, — это насколько восхитительно ее печенье с белым шоколадом и австралийским орехом. А его жена Бэла сказала, что самое лучшее печенье у Кэти — все же то, что с ореховым маслом. Зато их сын Джошуа любит ее шоколадную помадку.

Рейф нахмурился, останавливаясь возле ее дома. Он припарковался и бросил взгляд на последние лучи заката, отражающиеся в окнах.

— Кто-то из нашей семьи ее знает, и мне нужно знать — кто.

— А почему это тебя так волнует? — фыркнул Шон. — Я серьезно, дружище, сколько ты ее знаешь? Неделю? Что с того, что она ненавидит Кингов?

— Мне это не нравится.

— Я думаю, тебе лучше привыкать к этому, — сказал Шон. — Многие не любят нашу семью.

— Но не женщины!

— Верно подмечено. — Шон вздохнул. — Так вот чем она тебя так заинтриговала?

— Возможно.

Рейф и сам толком не знал. Но Кэти Чарлз задела такие места его души, о существовании которых он и не подозревал.

И она продолжала возбуждать его. Один взгляд этих зеленых глаз, и его голова наполнялась непреодолимо манящими образами.

— Ладно. Попробуем еще раз. Я позвоню Гаррету, — предложил Шон. — Он любит тайны, так что не успокоится, пока не найдет ответ.

Их кузен, Гаррет Кинг, управлял охранным агентством, и ничто не доставляло ему большего удовольствия, чем разгадывание секретов. Если кто и мог выяснить, что за человек вызвал такую сильную неприязнь у Кэти, то это был Гаррет.

— Отлично. Спасибо.

— Ты занят? Сегодня я лечу в Вегас. Почему бы тебе не полететь со мной? Мы сорвем огромный куш и разорим все казино в городе.

Рейф улыбнулся. В любой другой день он был бы благодарен такому приглашению. Но на сегодняшний вечер у него были запланированы дела более интересные.

— Спасибо, но у меня другие планы.

1 ... 9 10 11 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь с видом на море - Морин Чайлд"