Книга Любовь и другие неприятности - Кэрол Мортимер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так да или нет, Эбби?
Разумом девушка понимала, что ей лучше отказаться, но сердце отчего-то твердило совсем другое.
— Я так полагаю, твое молчание значит «нет», — сказал Макс, вставая.
— Да! — почти крикнула Эбби, увидев, что он собрался уходить.
Макс остановился и посмотрел на нее.
— Да — нет или да — да?
Эбби потупилась. В конце концов, он сделал ей предложение. А остальное зависит от нее. Кроме того, если она откажется, вряд ли Макс когда-либо снова пригласит ее куда-нибудь.
— Я согласна, — девушка взяла куртку. — Это ведь просто ланч.
— Ты не могла бы поторопиться, Эбби? — попросил Макс. — Я становлюсь раздражительным, когда голоден.
— Вот как? А что же бывает, если тебя вовремя накормить? — полюбопытствовала она, проходя к двери.
— Ха! Когда я сыт, я похож на довольного кота, — сладострастно улыбнулся Хардинг.
Кстати, о кошках…
— Минутку, — Эбби быстро прошла в кухню и проверила, достаточно ли у Монти еды и воды.
А когда вернулась, обнаружила, что ее белый перс довольно мурчит от удовольствия, стоя рядом с Максом, а тот гладит его лоснящуюся шерстку.
— Мой кот, Монти, — сообщила девушка, запоздало решив представить их друг другу.
— Это не просто кот, Эбби, это перс. Достойный представитель породы, кстати, — добавил Макс с восторгом.
Так вот почему самодовольный Монти, всегда такой неприступный и гордый, не распознал в Максе врага.
— О, только не начинай! — закатила глаза Эбби. — Монти и так слишком высокого мнения о себе.
— Не без причины, — Макс выпрямился. — Ну что, ты готова?
— Ага, можем идти.
Эбби еще больше обрадовалась, что все же приняла приглашение Макса, когда они пришли в ее любимый ресторан. Эбби обожала итальянскую кухню, а ресторан Луиджи был одним из самых популярных в Лондоне. Кроме того, там прекрасный шеф-повар.
— Я спросил Дороти, где ты любишь бывать, — пояснил Макс.
Значит, он уже утром собирался пригласить меня, рассудила Эбби.
Интересно.
А если Дороти известно, что Макс поведет ее на ланч, значит, и мама Эбби тоже уже знает об этом.
Эти двое — Дороти и Элизабет, мать Эбби, — созванивались почти каждый день. Девушка была уверена, что крестная непременно сообщит подруге о том, что ее дочь встречается с Максом Хардингом. Эбби не сомневалась, что подруги уже выбирают цвета платьев для подружек невесты и имена их будущих детей. Она улыбнулась этой мысли.
— Что смешного? — поинтересовался Макс, заметив ее улыбку.
— Если бы ты знал!
— Ну так скажи мне.
Нет. Только не это. Макс Хардинг точно не принадлежит к тем мужчинам, которых знакомят с родителями. Кроме того, насколько Эбби узнала из разных источников информации, у него никогда не было серьезных отношений ни с одной женщиной.
И это немало удивляло Эбби. Макс был красив и сексуален. И достаточно богат для тридцати девяти лет. Вряд ли женщины, с которыми он встречался, отказались бы выйти за него замуж. А вдруг…
— О чем ты думаешь? — прервал ее Макс.
— Честно?
— Я бы предпочел правду.
— Я тут размышляла… может быть, ты придерживаешься нетрадиционной сексуальной ориентации? — огорошила его девушка.
— Ну ты даешь! С чего ты это взяла?
— Ты спросил, я ответила.
— Мой ответ «нет». Я не увлекаюсь мужчинами.
— Это просто мои мысли.
— В будущем храни подобные мысли при себе!
— Ты сам спросил, — парировала Эбби. — Кроме того, ты сказал, что я не в твоем вкусе, так что я…
— Решила, что я гомосексуалист. — Макс тряхнул головой. — А ты не подумала, что кроме тебя на свете есть другие девушки?
— Так значит, я тебе не нравлюсь?
— Предпочитаю оставить этот вопрос без комментариев.
— Говоришь, как адвокат, — поддела его Эбби.
— Тогда я воспользуюсь пятой поправкой, — парировал Макс с сарказмом.
Что он имеет в виду, говоря это? — размышляла девушка. Может…
— Эбби! — прервал ее размышления внезапно появившийся Луиджи. — Какая честь видеть тебя здесь! — расцеловал ее мужчина. — К сожалению, я не смотрел вчера твое шоу, но жена сказала мне, что это было потрясающе.
— Луиджи, это Макс Хардинг, — рассмеялась девушка, поспешив сменить тему.
— Ну конечно же! Приятно видеть вас здесь, мистер Хардинг.
— Макс. Я заказывал столик.
— О, я не знал, что вы придете в компании Эбби! — улыбнулся владелец ресторана, убирая табличку «занято» со столика в центре зала и прошествовав к столику у окна.
— А ты, кажется, здесь желанный гость? Каково это — быть знаменитой, Эбби?
— Когда стану знаменитостью, непременно сообщу тебе!
— Оглянись вокруг, Эбби, — прошептал Макс, накрывая ее руку своей ладонью.
Она последовала его совету и немало удивилась, когда заметила, что все взгляды прикованы к их столику.
— Эти люди, наверное, гадают, что за женщина обедает с Максом Хардингом!
— Нет, их интересую совсем не я. Они смотрят на тебя, Эбби.
Макс был прав. Это ей они кивали и улыбались. Настало время и для Эбби Фримен стать узнаваемой персоной.
Девушка поспешно отдернула руку.
— Эти люди уже завтра решат, будто мы с тобой женаты, если будем сидеть так, — пояснила она, краснея.
— Возможно. Ну что, тебе нужны еще доказательства того, что твое шоу имело успех?
Но у нее не было возможности ответить.
— Так-так-так, Эбби, — раздался знакомый голос у нее за спиной. — Празднуешь?
— Конечно, — ответил за нее Макс, вставая. Гарри Холмс заметно побледнел. Кажется, он даже стал меньше ростом.
— Макс… — нервно сглотнул режиссер.
— Надеюсь, ты не настолько лжив, чтобы сказать, что рад снова увидеться, — зловеще улыбнулся тот, наградив Гарри холодным взглядом.
Эбби с удивлением смотрела то на одного, то на другого. Да, эти двое терпеть друг друга не могут, заключила девушка.
Но почему?
Кажется, Гарри первым справился с шоком и взял себя в руки. Он повернулся к Эбби и спросил в привычной для него манере:
— Я так понимаю, тебе все же удалось заманить Макса на свое шоу, раз уж вы устроились вдвоем в таком уединенном местечке?
— Можешь думать что хочешь, Гарри, — отрезал Макс. — А теперь, если ты не возражаешь, оставь нас. Ты и так отнял у нас достаточно времени.