Книга Обручённые зверем. Часть 2 - Татьяна Серганова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Плечи поникли, и она подошла к конверту, доставая бумаги. Взглянула, скользнув равнодушным взглядом, и спросила, не поворачиваясь:
— Сколько у меня времени?
— Десять минут. Шофёр внизу. Прощай, Кейт.
— Прощай.
Стив вышел, плотно закрыв за собой дверь.
Судорожно вздохнул, опираясь рукой о стену и отпустив голову.
Короткая передышка была жизненно необходима.
Сложно. Играть, притворяться, злиться.
Кейт права, это был не он там в комнате. Не он грубил и язвил. Не он пытался уколоть побольнее, наслаждаясь болью в её глазах.
Но так тоже было надо.
Кейт должна исчезнуть, должна уйти. Уйти и больше не вернуться.
Никогда.
— Так будет лучше, — прошептал Стив сам себе, выпрямляясь. — Так будет лучше для всех. Я не позволю тебе сломать его еще раз. Не позволю убить.
Они пока не понимают, что так правильно.
Есть пары, которые просто не могут быть вместе. Они убивают друг друга своей любовью и болью. Поэтому лучше развести их по разные стороны, в разные уголки мира.
Оставалось надеяться, что Рейф никогда не узнает об этом обмане. Потому что не простит. Стив бы не простил. Хейл справился, как всегда, теперь правду знали лишь единицы. И они будут молчать.
До чего неприятная особа.
Побыла в комнате всего каких-то полчаса, поулыбалась, съела моё пирожное и ушла, высосав из меня энергию и оставляя после себя удушливый аромат туалетной воды и разбитых надежд. Что ж, я не видела Сайлуса Омару, но его жена была той еще стервой.
Первым делом я настежь открыла все окна, впуская в комнату свежий морозный воздух, полный ароматов хвойного леса.
Сразу стало прохладно. Я быстренько стащила с кровати плед и, усевшись в кресло, укуталась им с головой, оставив лишь лицо.
— Эй, что происходит? Мари! — возмущенно пророкотал Ферб, возникая на пороге и тут же бросаясь к окнам. — Заморозить себя решила?
Видимо холодок и до них дошёл. Быстро, однако.
— Душно.
Ферб быстро все закрыл, задёрнул шторы и подошёл ко мне, засунув руки в карманы и перекачиваясь с пятки на носок и обратно.
— Допекла Реган?
— Не понимаю, о чём ты. И раз ты всё равно здесь, то не мог бы забрать поднос. Я больше не хочу есть.
Вспомнила о том, как дамочка слизывала крем со своих ноготков, и скривилась. Ну уж нет, не надо мне такого счастья. И одежду её я не надену! Никогда! Уж лучше буду ходить оборванкой.
— Договорились. А на Реган не обращай внимание, та еще стерва. Умеет говорить гадости с улыбкой на губах.
— Первоклассное умение, — чуть спустив плед, который съехал с головы на плечи, заметила я.
— И не доставляй ей удовольствие, не позволяй себя сломать, — внезапно добавил Ферб, не спеша уходить.
— Зачем госпоже Омару всё это? Невзлюбила с первого взгляда? Или ей доставляет мучить других?
— Ты тут не причем. Дело в Стиве. До него добраться легче прежде всего через тебя.
Да, нечто подобное я подозревала. Не зря же она упомянула про ножи.
— Как было с Рейфом и Кейт? — тут же уцепилась я.
Ферб осёкся и отвернулся.
— Не знаю. Нас тогда здесь не было с братом. Потом появились.
— Он теперь действительно наследник? — поинтересовалась я, решив на время отложить опасные вопросы.
Конечно, это было логично. Стив второй сын Сайлуса Омару, младший брат Рейфа. И после его смерти занял своё законное место. Но вот что-то сдаётся мне, что речь не только в этом. Опять эти штучки модифицированных.
— Да. Стив Омару теперь наследник. Принятие волка прошло практически идеально.
А вот это уже интересно.
— Что значит принял волка? Какого волка? — спросила я, чуть приподнимаясь.
— Э-э-э, — оборотень озадаченно потёр шею и неловко улыбнулся, пятясь в сторону двери. — Пойду, поднос отнесу. И Винс опять будет ворчать, ты же его знаешь.
— Если не хочешь объяснять, так и скажи. Я не обижусь, — поспешила уверить его я. Мне совершенно не хотелось терять приятеля в этом недружелюбном доме.
— Ты и так слишком много знаешь, а я сболтнул лишнее.
— Я ничего не слышала. Спасибо.
— За что? — удивился он, остановившись у самых дверей.
— Просто спасибо.
Ну вот, еще одна загадка к десятку тех, которые мне еще предстояло разгадать. И как всегда, никаких ответов.
Видимо сегодня как-то звёзды повернулись, но не прошло и часа, как ко мне заявился еще один незваный гость.
Сначала я услышала неясный шум у дверей. Кажется, кто-то спорил, да еще на повышенных тонах.
— … приказ никого не пропускать.
Судя по кислому тону это был Винс.
— Не забывайся!
А вот это кто-то незнакомый. А сколько апломба и высокомерия в голосе.
— Ваш отец отдал чёткий приказ никого не впускать.
Это Ферб вмешался.
— Мою мать-то вы пропустили.
Ага, значит сын Реган. Тот самый Клайв, младший брат Стива и Рейфа.
— Это другое.
Грохот, вроде что-то звякнуло и шум борьбы.
Кажется, пора вмешаться пока не начались неприятности.
Я подошла к двери и распахнула её.
— Что здесь происходит?
Побоища не было, хотя вид у всей троицы был очень грозный. Два уже знакомых мне охранника и молодой оборотень. Высокий, худощавый, немного субтильный, темноволосый и симпатичный, как все модифицированные, с уже знакомым мне золотистым цветом глаз. Но при всей своей харизме, он явно проигрывал старшим братьям, которые были мощнее, сильнее и взрослее.
— Мари Найт, — тут же широко улыбнулся он, блеснув нечеловеческим взглядом. — Рад познакомиться.
— Не имею чести, — ответила я, машинально отворачиваясь.
— Клайв Омару. Разрешишь войти?
— Прошу, — ответила я, проигнорировав взгляд Ферба и чуть отступила в сторону, позволяя молодому мужчине войти в комнату.
— Как устроилась? — поинтересовался Клайв, входя в глубь комнаты и осматриваясь.
— Спасибо, не жалуюсь. Что тебе нужно? — сразу перешла я к делу.
— Пришел познакомиться с новым членом семьи, — ответил оборотень, поворачиваясь.
— Я не член вашей семьи.
— Скоро будешь. Отец наверняка провёл со Стивом воспитательную беседу, надавил на совесть, призвал силу рода и так далее. Так что это вопрос времени. И взгляд можешь не прятать, — вдруг произнёс он, когда я в очередной раз отвернулась, боясь его воздействия. — Тебе ничего не грозит.