Книга Стремящиеся к любви - Сара Крейвен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он не знал ответа на эти вопросы… Или не хотел знать…
Только выпью бокал вина, убеждала себя Роза, и уйду. Пусть мистер Александер не надеется на дальнейшее. Она окончательно даст ему понять, что он ей абсолютно не понравился и повторной встречи никогда не будет.
Эта история не началась бы, если бы… если бы она осталась дома и занялась своими делами. Сейчас она даже не могла самой себе объяснить, что толкнуло ее на эту встречу.
Конечно, черное платье и туфли так преобразили ее, что Сэм сразу заинтересовался.
Плохо то, что он теперь знает, где она живет.
Еще придется извиняться перед матерью Пэм, которая страшно рассердилась.
Я извинюсь и вернусь к своей размеренной повседневной жизни. Но… я не смогу этого сделать. Поздно. Я сама изменилась.
Роза теперь была уверена, что она не вернется к прежней жизни ни при каких условиях. Она хотела быть счастливой и надеялась обрести свое счастье. А для этого надо отказаться от своей прошлой жизни.
Мысль о том, чтобы снова надеть мини-юбку и леггинсы, была очень соблазнительна, но Роза сразу отбросила ее и остановила выбор на юбке средней длины и кремовом свитере, дополнив свой наряд голубым шарфом.
Надела легкие туфли. Слегка подкрасилась, причесалась. Посмотрев в зеркало, пришла к выводу: очень мила, но не соблазнительная.
Во всяком случае, вряд ли мужчина будет от нее без ума.
Сестра посоветовала ей временно исчезнуть из его поля зрения, но Роза решила не играть в жмурки. Будь что будет, она должна быть смелой и держать себя в руках.
Она должна быть жесткой и твердой, говорила она себе, направляясь в кафе.
Кафе было так переполнено, что на какой-то момент она понадеялась: он не пришел, нет мест… и вдруг услышала отчетливый голос;
— Джени!
Она обернулась на голос и увидела, что ее зовет мужчина за столиком в углу. Нет, это какая-то ошибка. Мужчина зовет не ее, потому что этого мужчину она не знает. Но когда он улыбнулся, она осознала, что это Сэм.
Но без очков… И он ли это? Перед Розой сидел элегантный незнакомец в бледно-серой куртке поверх черного кашемирового свитера.
Она слегка улыбнулась, усаживаясь за его столик.
— Ты сегодня неузнаваем. Я даже не сразу узнала тебя без очков.
— В прошлый раз, видимо, мои очки оттолкнули тебя, и я оставил их дома. Итак, переходим к главному — тебе выбирать меню и заказывать вино.
— О, карта вин так велика! — Она покачала головой. — Мне сложно будет выбрать.
— Тебе не кажется, что я похож на Мэла Гибсона? Или по крайней мере на Джорджа Клуни? — Он пригладил свои волосы. — Это должно вдохновить тебя на какую-нибудь… экстравагантную выходку, — Не дождешься, — ответила она.
— Что ж, уверен, со временем ты изменишь свое мнение.
Этого не произойдет, потому что, как только почувствую опасность, я уйду.
Эта мысль стучала у нее в висках, но Роза только молча улыбнулась.
Официант подошел к их столику, неся в корзинке лед, бутылку шампанского и два бокала.
— Я заказал это заранее. Надеюсь, ты не возражаешь? — произнес Сэм.
— Но почему шампанское? — удивленно пробормотала Роза. — Есть повод для празднования?
Он пожал плечами:
— Я хотел, чтобы сегодняшняя наша встреча стала особенной и надолго запомнилась.
Ты против?
— Почему же? — Она смотрела, как официант наполняет бокалы, потом взяла свой. Итак, за что мы пьем? — беззаботно спросила она. — За корабли, плывущие в ночи? За солнце, светящее на небе? За птиц, поющих в кронах деревьев? Предлагай!
Он неторопливо, с нажимом произнес:
— За начало нашей дружбы. — Он чокнулся с ней. — И за тебя. Ты выглядишь… несколько удивленной.
Она рассмеялась.
— Разве? Будь ты в очках, я бы тебе не казалась такой.
— Я вижу достаточно хорошо, чтобы отдавать отчет своим словам, — парировал он, глядя на нее своими потрясающими бирюзовыми глазами. — Я вижу совершенно другую девушку, абсолютно не похожую на ту, с которой познакомился вчера. Какая вы на самом деле, Джени Крэг? Я сгораю от желания узнать вас настоящую.
Смущенная, она отпила немного шампанского. Оно было холодным, пузырьки щекотали горло. Колин не любил его, вспомнилось ей. По его словам, оно плохо действовало на него. Колин… Это было в другой, прошлой жизни, а сейчас с ней Сэм…
— Поскольку я не надеюсь, что вы разговоритесь, решил составить список вопросов, пошутил он.
— Что еще за вопросы?
— Можете отвечать на них постепенно, я не тороплюсь. Ну, хотя бы такие: вы предпочитаете собак или кошек? Любимое время года весна или осень? Какая музыка трогает вас до слез? Мне интересен ваш духовный или, если хотите, эмоциональный настрой. — Сэм проникновенно смотрел ей в глаза.
Роза с усилием улыбнулась, ее пальцы нервно сжали бокал.
— Это слишком интимные вопросы.
— Очевидно, вы, мисс Крэг, не хотите серьезных отношений, зачем же ты ответила на мое объявление? Зачем встретилась со мной, Джени?
Роза минуту колебалась, а затем решила сказать ему правду. Но не усложнит ли» ее признание и без того непростую ситуацию?
Зачем ему эта правда, если она твердо решила не встречаться с ним?
И все-таки, раз она пришла…
— Ответить на объявление было не моей идеей, — сказала она, осторожно выбирая слова. — Я обещала, и… все получилось неожиданно.
Он мягко спросил:
— Можно сказать, вы пришли из чувства долга?
Странная нотка появилась в его голосе. Роза попыталась понять: что его озадачило? Или он рассердился? Но почему это так его задело?
— Раз ты все-таки здесь, хотя бы и не по собственному желанию, ответь, если можешь: у тебя кто-то есть?
Она не ожидала такого вопроса.
— Был, но сейчас все кончено.
— Значит, я причина того, что ты избавилась от него?
— Не совсем так, но получилось, как ты сказал, — ответила она. — Когда я шла на первую встречу, то мало что предвидела, тем более не ожидала встретить такого дотошного, как ты!
— Хорошо, не будем обо мне и тебе. Расскажи о сестре.
Роза вздрогнула, пролив немного вина на столик.
— Что именно ты хочешь узнать? — задала она вопрос, вытирая салфеткой скатерть.
— Кажется, она сильно влияет на тебя, произнес Сэм. — Она единственная твоя родственница?
Роза покачала головой.
— Мои родители уехали за границу.
— О! — воскликнул он. — Ты осталась в качестве няньки?