Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » То, что зовем мы розой... - Хелен Брукс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга То, что зовем мы розой... - Хелен Брукс

216
0
Читать книгу То, что зовем мы розой... - Хелен Брукс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 27
Перейти на страницу:

Обычно она любила это время суток – мягкую полутьму, в которой природа готовилась к наступлению ночи, далекий голос дрозда в деревьях, окружающих лужайку, и ощущение того, что в ближайшие несколько часов не предвидится никакой работы. Но сегодня под каждым кустом, за каждым деревом ей чудился Ксавье… и покоя не было.

Эсси опустилась на согретую солнцем деревянную скамью и задумалась… Она покинула родительский дом и, когда умерла мать, больше не общалась с отчимом. Она окончила ветеринарный колледж, успешно работает, у нее дом, она молода, хороша собой, так чего же ей не хватает?..

Эсси резко поднялась, пересекла лужайку и подошла к старой каменной стене. Плети белых роз вились по ней, и Эсси, закрыв глаза, вдохнула сладкий, насыщенный запах. Эндрю… Этот тип ее использовал, теперь она точно знает. Он видел в ней очередной трофей – «самую прекрасную девушку в колледже», как сказал он однажды вечером. Но однажды пришла ее подруга, которая встречалась с другом Эндрю, и открыла Эсси глаза: Эндрю обманывает ее. Целая череда девушек побывала у него в постели, а Эсси стирала и гладила его рубашки, готовила ему обеды, давала деньги, когда он просил… Она была так разочарована и унижена этим предательством, что навесила ярлык ловеласа и пустышки на всех мужчин. Разве они могут любить? Им нужно только одно…

Тем не менее она вышла из всех испытаний более сильной. Правда, на это ушло много времени, но она пережила боль и муку и теперь точно знала, чего ей хочется от жизни. Мужчина в этот список не входил, в нем значились карьера и дом. Только эти ценности имеют для нее значение.

А Ксавье Грей? Эта мысль возникла ниоткуда, и Эсси отвернулась от роз, сжав губы. Да он никто, такой же пустышка, как все мужчины; ему нет места в ее жизни. И больше никакому, даже самому обаятельному, представителю сильной половины человечества не удастся стать ее частью.


– Питер, ты не можешь так поступить, пожалуйста, подумай еще раз.

– Согласен, Эсси, но какие альтернативы ты можешь предложить мне? А Джейми? Пробовал ли он поискать другую работу? А ты? Если я приму предложение Макфарлана, то ваша песня спета. Я предлагаю вариант, при котором и ты и Джейми сохраните свои места, дома и прочее – ничего не изменится.

Ничего не изменится? Эсси уставилась на своего босса. Тот был в сильном раздражении от реакции Эсси на новости, которые он сам лично считал потрясающими. Ксавье Грей сделал Питеру предложение – превосходное предложение, как подчеркнул Питер, – купить у него и дом, и практику. Более того, он только приветствует, если Эсси и Джейми останутся и будут вести практику, а он будет использовать оставленную здесь квартиру как свою резиденцию во время наездов в Англию.

– Но Ксавье Грей – не ветеринар. – Эсси буквально пискнула от волнения. – Питер, зачем ему покупать ветеринарную практику, он может купить квартиру или дом где заблагорассудится!

Питер Харгривз строго посмотрел на нее:

– К чему этот допрос? Спроси его об этом сама! Вчера мы обсуждали его возможную заинтересованность в этой покупке, и он обещал позвонить тебе. Получается, что не позвонил, так?

Эсси уставилась на благодушное лицо босса, и при воспоминании о том телефонном звонке щеки ее запылали.

– Он звонил, но… но я была занята, – неуверенно ответила Эсси. Питер молчал. – И… я сама перезвоню ему, – внезапно добавила Эсси, – потому что надо все выяснить.

– Я понимаю тебя, Эсси. – Питер кое-что знал о жизни девушки. – Но помни, речь идет и о работе Джейми. Вот номер Ксавье, если хочешь, позвони ему отсюда.

Эсси ничего не сказала и вышла из офиса лечебницы. Она позвонит Ксавье позже, из своего дома. Не хватало еще, чтобы при их разговоре присутствовали свидетели, – мало ли что она может наговорить Ксавье!

Но звонить не пришлось – вскоре после разговора с Питером Ксавье возник на пороге лечебницы собственной персоной.

Был чудесный майский день, но Эсси, закончив дела в операционной, думала не о погоде, когда столкнулась в холле с Ксавье. Она была так потрясена этой встречей, что словно онемела, не в силах проговорить ни слова.

– Добрый день, – мягко приветствовал ее Ксавье.

Питер, который в это время вошел в холл, тактично заметил:

– Поднимайтесь, когда освободитесь, Ксавье.

Ксавье по глазам Эсси понял, что она не испытывает особого восторга по поводу его присутствия, тем не менее голос ее был ясным и спокойным.

– Доброе утро. Питер не упомянул, что ты приедешь сегодня.

– А он не знал. Я сам не знал до недавнего времени.

– Питер сказал, что ты хочешь купить практику?

Конечно, все ее благодушные планы, как она сдержанно и невозмутимо будет говорить с Ксавье из своей гостиной, выпив для храбрости джина с тоником, рушились.

– Да, – последовал немедленный ответ.

– Почему?

– По многим причинам.

Эсси упала духом. Конечно, он имеет право покупать все, что душе захочется, но почему именно ветеринарную лечебницу? Разумеется, ей нет никакого дела до его поступков, а если она будет выяснять обо всем дальше, то он просто велит ей заниматься собственными делами. Последняя мысль помогла ей прийти к мудрому решению – не лезть на рожон. – Мне бы хотелось узнать хотя бы одну.

– А тебе это интересно? – прозвучал холодный, лаконичный ответ, который ясно говорил, что Ксавье наслаждается беспомощностью Эсси. Ну что ж, ей не следует удивляться – все мужчины одинаковы, какую бы маску они ни надели, пусть даже такую притягательную, как у него.

– Конечно, – резковато ответила Эсси. Все таки Ксавье задел ее за живое, и она не могла не отреагировать. – Я же здесь работаю, согласись, что это уважительная причина для моего любопытства, – добавила она.

Ксавье скрестил на груди загорелые, мускулистые руки. В черной джинсовой рубашке и джинсах, статный и самоуверенный, он был воплощением мужской силы. Эсси, которая могла укротить любое животное, чувствовала себя маленькой девочкой, игрушкой в руках этого сердцееда.

– Я знаю об этом, Эсси, – мягко сказал Ксавье, блуждая оценивающим взглядом по очаровательному лицу девушки. И добавил: – Но это не значит, что я должен объяснять тебе причины сделки с твоим боссом, согласна?

– Да, – неохотно признала Эсси, – и тем не менее, если только эти причины не аморальны, мой вопрос вполне уместен.

Выражение лица Ксавье осталось непроницаемым.

– Можно по-разному посмотреть на эту сделку. Но сейчас не время обсуждать ее. Если ты настаиваешь, я все расскажу за ужином, идет?

– Я сегодня работаю до семи, а потом у меня дежурство.

– Вот и отлично, – улыбнулся Ксавье обезоруживающе. – Я заеду за тобой в семь.

– Мне надо будет съездить домой и переодеться, – запинаясь, возразила Эсси.

– Без проблем.

1 ... 9 10 11 ... 27
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "То, что зовем мы розой... - Хелен Брукс"