Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Ты, только ты - Сьюзен Элизабет Филлипс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ты, только ты - Сьюзен Элизабет Филлипс

294
0
Читать книгу Ты, только ты - Сьюзен Элизабет Филлипс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 105
Перейти на страницу:

Он решил окончательно порвать с прежней жизнью. Хватит с него милых карьеристок, очаровательных кошечек и умопомрачительных секс-бомб. Он найдет себе скромную женщину, которой понравятся его вечно растрепанные волосы, поношенные джинсы и его старая пропотевшая рубашка. Такую женщину, которой никогда не взбредет на ум кружить кому ни попадя голову и пропадать по ночам у подруг. И тогда — он поклялся себе — его скитания будут окончены. Он не обманывал свою первую жену, не станет надувать и последнюю.

Тулли Арчер меж тем продолжал свой нескончаемый монолог:

— Знаешь, я не люблю говорить плохо о ком бы то ни было, но эта красотка достала меня, обозвала «конфеткой». Проклятие, Дэн. Это не тот человек, которому должна принадлежать футбольная команда.

— Ты абсолютно прав.

Лицо безбородого Санта-Клауса сморщилось как у ребенка.

— И потом, у нее есть пудель, Дэн. Ты только вдумайся — пу-удель! Ни для кого не секрет, что тренеры «Медведей» всегда цапаются с Майком Мак-Кэски, но, будь я проклят, они по крайней мере не работают на хозяина, разгуливающего с французским пуделем. Говорю тебе, я теперь избегаю знакомых ребят, они и так уже животики надорвали, глядя на нас.

Если Тулли открывал рот, то закрывал его очень нескоро. Дэн окинул взглядом зал и заметил, что когрессменша исчезла. Он посмотрел на часы.

— Предполагалось, что это будет переломный для нас год, — говорил Тулли. — Берт уволил в прошлом ноябре Брустера и взял на его место тебя. Мы имели успех, мы даже одержали пару побед в конце сезона. Но кто мог предполагать, что Карл Погью уволится и этот слизняк Рональд усядется нам на шею!

Правая щека Дэна непроизвольно дернулась. Тулли покачал головой:

— Фэб Сомервиль и Рональд Мак-Дермит, чудная парочка — новоявленная хозяйка и главный менеджер «Звезд». Я говорю тебе, старина, даже Вине Ломбарди хохочет над нами; а ведь он уже несколько лет как умер.

Тулли на секунду примолк, чтобы перевести дух. Мысли обоих мужчин приняли одинаково мрачное направление. После похорон Берта Фэб исчезла из виду, заморозив всю деловую жизнь команды, поскольку никто, кроме нее, не имел права подписывать контракты. Прошел месяц, но Фэб так и не смогли отыскать, и Карл Погью, генеральный менеджер «Звезд», уволился от стыда, а его место занял заместитель Карла — Рональд Мак-Дермит.

Завещание Берта повергло в изумление спортивный мир.

Все прочили в хозяева «Звезд» Рида.

Рид Чэндлер имел хорошую репутацию в спортивной среде, правда, Дэн всегда считал его несколько скользковатым. Сейчас, однако, он готов был отдать что угодно, лишь бы увидеть Рида сидящим в конторе старины Берта.

— Хайвэй говорил мне, что ты пытался связаться с Рэем Хардести. Ты ведь не винишь себя за то, что позволил мне выгнать его, не так ли, Дэн?

Дэн покачал головой:

— Мы должны были это сделать.

— Чертовски неприятно. Но парень пропускал больше тренировок, чем посещал, и не имел никакой возможности пройти проверку на допинг.

— Я знаю.

Скоропостижная смерть Лайла Альзадо от передозировки ничему не научила ребят вроде Рэя Хардести. Дэн знал, что Тулли был абсолютно прав, когда настаивал на крайних мерах; ему самому следовало бы применить их, когда Рэй был арестован второй раз за употребление наркотиков. Вместо этого Дэн тянул время, давая ветерану «Звезд» еще один шанс, которого бы ему не предоставил никто другой. Хардести был великолепным игроком до тех пор, пока пьянство и наркота не вышибли его из седла; Дэн сделал все возможное, чтобы дать Рэю реабилитироваться. Он уговаривал его — до посинения — хотя бы посещать тренировки, но Рэй не прислушивался ни к кому, кроме прыщавого лекаря, торчащего на углу улицы.

Тулли подергал себя за ухо.

— Тебе известно, что пару дней назад Рональд приказал мне надавить на тебя, чтобы изгнать Рэя?

Дэн ненавидел переливать из пустого в порожнее. К тому же ему, как и многим, не нравился новый менеджер «Звезд».

— Почему же Рональд не обратился прямо ко мне?

— Он тебя до смерти боится. Боится, как бы ты опять не засунул его в шкаф.

— Он разозлил меня.

— Рональд всегда был не чем иным, как салфеткой для подтирки в руках Карла. — Тулли покачал головой. — Каждому известно, что он получил эту работу только потому, что Берт хотел угодить его папаше. Я уверен, что Берт никогда бы не позволил своей дочери наложить лапку на «Звезд», если бы знал, что Карл так скоро подаст в отставку. Рональд — это просто безмозглая задница, Дэн. Не помню, рассказывал ли я тебе о том, как Бобби Том сыграл с ним одну из своих шуток. Ну так слушай. Как-то Рональд в конце тренировки выбежал на поле и подошел чересчур близко к Бобби. Ты же знаешь, что собой представляет Бобби Том — он иногда любит немного пошутить. Вот он и говорит: «Эй, Ронни, мы ищем нового нападающего». И медленно бросает ему мячик — очень мягко, буквально с пяти ярдов. Рональд, естественно, поднимает руку, чтобы поймать мяч, и ломает свой палец. И начинает трясти головой, словно ему оторвали всю кисть. Бобби Том живот потом надорвал. Как можно уважать менеджера, который не может принять мяч?

Монолог Тулли был прерван одним из героев его повествования, а именно Бобби Томом Дэнтоном, начинающим нападающим «Звезд». Бобби Том любил хорошо одеться, и его безупречно сшитый смокинг прекрасно сочетался с накрахмаленной рубашкой, поблескивающим серебряным галстуком и ботинками из крокодиловой кожи. Голову Бобби прикрывала большая широкополая шляпа. Поговаривали, что Бобби снимает ее лишь тогда, когда надевает шлем. Одна из его многочисленных подружек сообщила корреспонденту одной из популярных газет, что он не снимает ее даже тогда, когда занимается любовью. Она заявила, что Бобби Том — незаконный сын Роя Орбисона, чем страшно расстроила его мать. Впрочем, любой, кто когда-либо слышал, как поет Бобби Том, мог без труда сообразить, что это — форменная ложь.

Бобби Том важно кивнул Тулли и Дэну.

Дэн кивнул в ответ:

— Привет, Бобби.

Нападающий повернулся к Тулли:

— Послушайте, тренер, что вы думаете на этот счет?

Вон та рыжая киска и все ее подружки считают, что я самый привлекательный нападающий в лиге. А вы как полагаете? Вы не находите, что мой профиль лучше, чем у Тома Уодли?

Тулли всмотрелся в лицо нападающего, приняв вопрос за чистую монету:

— Не знаю, Бобби Том. Нос Уодли, пожалуй, прямее, чем твой.

— Неужели? К вашему сведению, она сказала, что я выгляжу точь-в-точь как киноактер — как бишь его зовут?.. Кристиан Слейтер, — нахмурился Бобби Том. — Вы ведь знаете, кто такой Кристиан Слейтер?

Дэн пожал плечами. Тулли отрицательно мотнул головой.

Какое-то мгновение Бобби Том казался огорченным. Затем он схватил бокал шампанского с проплывающего мимо подноса и усмехнулся:

1 ... 9 10 11 ... 105
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ты, только ты - Сьюзен Элизабет Филлипс"