Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » По праву рождения - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга По праву рождения - Нора Робертс

1 106
0
Читать книгу По праву рождения - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 127
Перейти на страницу:

– Может быть, это она. – Роджер встал, потер обеими руками плечи Сюзанны. – А Даг – твой сын. Не дави на него, милая. Не теряй сына, пытаясь найти дочь.

– Он не хочет верить. А я без веры не могу. – Она уставилась на лицо Колли на экране. – Не могу.


«Так, возраст совпадает, – отметил Даг, перечитывая полученную информацию. – Но это еще ничего не значит». Колли родилась на несколько дней позже Джессики, но это могло быть простым совпадением.

Его мать, конечно, усмотрит в этом подтверждение своей правоты, а от всего остального просто отмахнется.

За сухими фактами он с легкостью угадывал образ жизни. Богатый пригород, выше среднего класса. Единственная дочь Эллиота и Вивиан Данбрук из Филадельфии. Миссис Данбрук, в девичестве Вивиан Хамфриз, до замужества сидела за вторым пультом в скрипичной группе Бостонского симфонического оркестра. Вместе с мужем и новорожденной дочерью она переехала в Филадельфию, где Эллиот Данбрук начал работать хирургом-ординатором.

Это означало деньги, достаток, определенный уровень общения, тонкий вкус ценителей науки и искусства.

Их дочь выросла среди богатства и привилегий, была первой на своем курсе в колледже Карнеги-Меллон, потом продолжила образование, получила звание магистра, а не так давно и докторскую степень. Вышла замуж в двадцать шесть, но развелась, не прожив в браке и двух лет. Детей у нее не было.

Сотрудничала с Институтом Леонарда Дж. Гринбаума, с Палеолитическим обществом, с факультетами археологии нескольких университетов. Написала несколько научных работ, положительно оцененных научным сообществом. Дуглас вывел на экран все, что сумел найти, чтобы потом разобраться с этим на досуге. На первый же взгляд он оценил ее как преданную своему делу, целеустремленную и, по всей видимости, одаренную женщину.

Трудно было разглядеть в ней трехмесячную малышку, которая сучила ножками и дергала его за волосы. Он видел женщину, воспитанную состоятельными и респектабельными родителями. Такие детей не похищают. Впрочем, он не сомневался, что для его матери все это не будет иметь ровным счетом никакого значения. Она увидит дату рождения и больше ничего.

Так уже бывало раньше.

Дуглас не раз задумывался о том, что же разбило его семью. Само похищение Джесси? Или неукротимое, не знающее преград стремление матери ее вернуть? В конце концов он осознал: в поисках дочери его мать потеряла сына.

Никто из них не смог с этим жить.

Он, конечно, сделает, что сможет, как уже делал в прошлом несчетное число раз. Он послал матери все найденные файлы электронной почтой, потом выключил компьютер, а вместе с ним выключил и свои горькие мысли. И погрузился с головой в чтение.

* * *

Нет на свете ничего более волнующего, чем начало раскопок, когда рождаются смелые надежды, а возможные открытия представляются безграничными. В распоряжении Колли имелись двое студентов выпускного курса, совсем еще зеленые, но она надеялась, что они принесут ей больше пользы, чем хлопот. Это была бесплатная рабочая сила, предоставленная университетом вместе с небольшой субсидией. Что ж, спасибо и на этом.

С ней будет работать геолог Роза Джордан, Рози, женщина, к которой Колли испытывала уважение и симпатию. К ее услугам лаборатория Лео и сам Лео в качестве консультанта. Как только к ним присоединится антрополог Ник Лонг, можно будет считать, что команда собралась в полном составе.

Колли проинструктировала студентов, взяла несколько проб лопаткой и уже наметила дуб с раздвоенным стволом в северо-западном углу участка у пруда в качестве базисной отметки. От этой отправной точки они начнут отмерять по вертикали и по горизонтали местонахождение всего, что обнаружится на участке. Топографический план участка она закончила еще накануне вечером и теперь начала разбивать площадку на квадраты площадью метр на метр. Сегодня они огородят их колышками и протянут между ними веревки.

Тогда-то и начнется самое главное.

Накануне ночью прошел дождь, сапожки Колли увязали в грязи по щиколотку, руки были перепачканы, от нее пахло потом и эвкалиптовым маслом, которым она пользовалась для отпугивания насекомых. Словом, для Колли это был рай.

Услыхав звук клаксона, она оглянулась, оперлась на лопату и улыбнулась. Ну, конечно, Лео не смог усидеть в своей лаборатории и примчался при первой же возможности.

– Продолжайте работать, – сказала она студентам. – Копайте осторожно, просеивайте тщательно. Все записывайте.

С этими словами Колли направилась приветствовать Лео.

– Мы находим осколки в каждой пробе, – сказала она. – Думаю, здесь была рабочая зона каменотесов. Рози подтвердит, что это осколки липарита. Они сидели и оттачивали куски скал, превращали их в наконечники для стрел и копий, в орудия труда. Вот пройдем этот слой, заберемся поглубже, тогда найдем и сами поделки.

– Рози приедет сегодня после обеда.

– Отлично!

– Как студенты?

– Неплохо. Соня – толковая девчонка. Боб очень старательный. Очень серьезный. – Колли пожала плечами. – Брошу-ка я его на связи с общественностью, а то тут полно любопытных. Стоит мне поднять голову, кто-то уже просит рассказать о ходе работ. У этого парня такая краснощекая деревенская физиономия – местным это понравится. Пусть объясняет визитерам, что да как. Я не могу отрываться от работы каждые десять минут в угоду местным зевакам.

– Сегодня я возьму на себя эту роль.

– Прекрасно! Я буду тянуть веревки. План уже готов, если хочешь, посмотри. Поможешь мне размечать квадраты в перерывах между лекциями. – Колли бросила взгляд на часы и сверилась со списком, прикрепленным к дощечке с зажимом. – Лео, мне нужны контейнеры. Я не могу допустить, чтобы кости рассыпались в пыль, как только я извлеку их из земли. Мне нужно оборудование. Сухой лед. Инвентарь. Сита, совки, лопаты, ведра. Мне нужно больше рабочих рук.

– Получишь, – обещал он. – Великий штат Мэриленд выдал тебе первый денежный грант под проект «Антитам».

– Правда? – Колли схватила его за плечи. – Правда? Лео, ты моя единственная любовь! – И она звонко чмокнула его в губы.

– Кстати, об этом. – Лео слегка отстранился. – Нам предстоит обсудить кандидатуру еще одного члена нашей команды. И я хочу напомнить тебе, что все мы профессионалы, все одним делом занимаемся. Важным делом. Очень скоро этот проект привлечет внимание ученых всего мира. Здесь речь идет о великом открытии.

– Лео, я не понимаю, к чему ты клонишь. И мне не нравится твой тон.

– Колли… – Он откашлялся. – Антропологическая ценность этой находки ни в чем не уступает археологической. Поэтому тебе придется работать плечом к плечу с главным антропологом. Вы оба возглавите этот проект.

– Лео, ради всего святого! За кого ты меня принимаешь? За оперную диву? – Колли вытащила из кармана на поясе бутылку воды и жадно отпила глоток. – Мы с Ником много раз работали вместе. Мы не будем считаться, кто из нас главнее.

1 ... 9 10 11 ... 127
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "По праву рождения - Нора Робертс"