Книга Венера из меди - Линдсей Дэвис
- Жанр: Книги / Детективы
- Автор: Линдсей Дэвис
(18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Моим родителям - Добро пожаловать в Кент!
Подтверждение
Продуктовый отдел Селфриджа, на поставку палтуса1
"Чем палтус на блюде огромней, тем громче соседей укоры, и денег бессмысленней трата…"
"Наслаждайся тем, что имеешь, - говорю я, раз не могу палтуса дать голодных нахлебников стае…"
"У меня нет времени наслаждаться размышлениями о палтусах - ведь попугай грызет мой дом…"
Рим
Август-Сентябрь 71 г. от Р.Х.
Друзья, враги и прочая родня
Марк Дидий Фалько - "Частный информатор", пытается за посредственную работу получить честный денарий.
Елена Юстина - Его подруга, во многом его превосходящая.
Мама Фалько – (И этим сказано всё).
Майя и Юния - Две сестры Фалько (просто сумасбродка и сумасбродка, которая о себе высокого мнения).
Фамий и Гай Бебий - Зятья Фалько, о которых лучше ничего не говорить (тем более, что ничего хорошего о них и не скажешь).
Деций Камилл Вер и Юлия Юста - Патриции, родители Елены, перед коей, как они считают, Фалько в ответе за многое…
Луций Петроний Лонг - Верный друг Фалько, начальник стражи на Авентине4.
Смаракт - Домовладелец Фалько, который пытается не попадаться на глаза.
Ления - Владелица прачечной "Орел", нацелилась на домовладельца Фалько (или, вернее, на его деньги).
Родан и Асиак - Костоломы Смаракта. Самые жалкие гладиаторы в Риме.
Тит Цезарь5 - Старший сын и соправитель императора Веспасиана6. Покровительствует Фалько, когда ему разрешает:
Анакрит - Глава шпионов во дворце, ни разу не друг нашего мальчика.
Лапка, Коротышка и Человек на бочке - Люди из службы Анакрита.
Тюремная крыса7 - Возможно, оттуда же…
Подозреваемые и свидетели
Северина Зотика - Профессиональная новобрачная (очень домолюбивая девушка).
Север Моск - Продавец бус. Ее первый муж (покойный).
Эприй – Аптекарь. Ее второй муж (покойный).
Гриттий Фронтон - Поставщик диких зверей. Ее третий муж (покойный).
Хлоя - Ее попугаиха-феминистка.
Гортензий Нов - Вольноотпущеник, теперь большая шишка в бизнесе. Жених Северины. (может, наконец, последний?)
Гортензий Феликс и Гортензий Крепито - Партнеры Нова по бизнесу (разумеется, все трое - друзья).
Сабина Поллия и Гортензия Атилия - Их жены, полагают, что Гортензий Нов был чем-то взволнован (их интерес, как могли бы сказать некоторые, несколько докучливый).
Гиацинт – Раб на побегушках в доме Гортензиев.
Виридовикс - Галльский шеф-повар, по общему мнению, пленный принц.
Антея – Посудомойка.
Косс – Посредник8, знакомый Гиацинта.
Минний - Продавец подозрительно вкусных пирожных.
Лузий - Секретарь претора9, подозревает всех (хитрый пройдоха).
Тюхе – Гадалка, что избегает прямых ответов.
Талия - Танцовщица, проделывает забавные штуки со змеями.
Любопытный змий Скавр - Каменотес (весь в работе).
Аппий Присцилл - Влиятельный тип, с большим количеством недвижимости (еще одна крыса).
Гай Церинт - Некто, кого знает попугай. Все время подозрительно отсутствует.
Крысы всегда крупнее, чем ты ожидаешь.
Сперва я его услышал: зловещее шебуршание некоего незваного гостя, достаточно близко, чтоб ощутить дискомфорт в тесноте тюремной камеры. Я поднял голову.
Мои глаза уже почти свыклись с темнотой. Как только пришелец снова зашевелился, я увидел его: серовато-коричневый, типичный самец, его розовые лапки неприятно походили на руки человеческого ребенка. Он был величиной со вставшего на дыбы кролика. Я думаю, во многих забегаловках Рима повара не откажутся заполучить в своею кастрюлю этого жирного пожирателя помоев. Потуши его с чесноком, и кто узнает сорт мяса? В дешевых трущобных обжорках возле Большого Цирка10 любая кость с настоящим мясом в похлебке будет желанной…