Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » В огненном плену - Карен Мари Монинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В огненном плену - Карен Мари Монинг

262
0
Читать книгу В огненном плену - Карен Мари Монинг полностью.
Книга «В огненном плену - Карен Мари Монинг» читать онлайн, бесплатно и без регистрации. Жанр книги «В огненном плену - Карен Мари Монинг» - "Книги / Фэнтези" является популярным жанром, а книга "В огненном плену" от автора Карен Мари Монинг занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "Фэнтези".
(18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 117
Перейти на страницу:

Мак вернулась, и она крута как никогда!

Автор бестселлеров по версии «Нью-Йорк таймс» Дж. Р. Вард

Изысканный темный саспенс! Карен Мари Монинг — мой любимый автор, ее серия «Лихорадок» — моя любимая серия, которую я выбрала за напряженный, закрученный сюжет с изумительным паранормальным подходом.

Автор бестселлеров по версии «Нью-Йорк таймс» Лиза Гарднер

Новый шедевр непревзойденного автора, «В огненном плену», вышел потрясающим, сексуальным и опасным. Я обожаю Мак! Никто не написал бы о ней лучше.

Автор бестселлеров по версии «Нью-Йорк таймс» Сильвия Дэй

Готовьтесь к захватывающему путешествию в поразительный мир «Лихорадок», полный головокружительных неожиданностей и обжигающей чувственности.

Автор бестселлеров по версии «Нью-Йорк таймс» Кресли Коул

«В огненном плену» получает от меня наивысшую оценку. Мне хотелось бежать по городу и кричать: «Мак вернулась! Мак вернулась!» Хватайте еду, запасайтесь водой и садитесь читать: вам не оторваться от этой книги; пока не прочтете последней страницы, она не отпустит вас даже поспать!

Автор бестселлеров по версии «Нью-Йорк таймс» Линда Говард

В память о Муншэдоу, лучшей из кошек, когда-либо живших на свете.

Покойся с миром, детка


Вам не узнать, из чего сделаны люди, пока вы не увидите их под огнем.

Эта книга посвящается тебе, папа, вдохновителю, воину, герою

Дорогой читатель,


если для тебя это первая книга, выбранная из серии «Лихорадок», то разобраться в предыстории тебе поможет путеводитель по персонажам, местам и предметам, размещенный в конце.

Если же ты закаленный читатель серии, то этот путеводитель позволит тебе заново ознакомиться с главными событиями и персонажами, вспомнить, когда они впервые появились, что делали, выжили ли они, и если нет, то как погибли.

Вы можете начать чтение с путеводителя, знакомясь с миром Фей, или обращаться к нему в процессе чтения, чтобы освежить память. Там же вы найдете несколько фрагментов новой информации. Путеводитель разделяет персонажей по типам, затем переходит к местам, после — к предметам.

Новых читателей я приглашаю в мир «Лихорадок».

Преданных читателей, благодаря которым у меня есть возможность каждый день посвящать любимому делу, я приветствую и радуюсь новой встрече.

Карен

Одиннадцать месяцев назад, мотель «Кларин-хаус» Дублин, Ирландия 6 августа, ДПС


Иерихон Бэрронс


— Кто там?

Два часа ночи. Люди спят. Ее голос из-за двери кажется сонным, нежным, южным, юным. Чертовски юным. Невинным. В моем зоопарке МакКайла Лейн — зверь уникальный.

— Иерихон Бэрронс.

— Что вам нужно? — От сонливости в ее голосе не осталось и следа. Перекатись она в постели через гремучую змею, ей и то не удалось бы казаться более проснувшейся.

Я смеюсь, беззвучно и безрадостно. Я хочу большего, чем она способна выдержать.

— Обмен информацией. Вы хотите знать, что это такое. Я хочу знать, откуда вы об этом узнали.

— Умник, да? Я еще в магазине это заметила. Что же тебя так задержало?

Ей не удается скрыть страх за сарказмом. Я тщательно подбираю следующие слова. Я хочу, чтобы она открыла дверь по собственной воле, чтобы сама пригласила меня войти. Эта вежливость по некоторым причинам важна для меня.

— Я не привык просить то, что мне нужно. Кроме того, не в моих привычках торговаться с женщинами.

Она некоторое время молчит, наслаждаясь моим ответом, — ведь я отнес ее к классу женщин, с которыми готов торговаться. Это позволяет ей ощутить крупицу контроля над ситуацией — словно я «ситуация». На ее пороге стоит не ситуация, а чертов катаклизм. Слова… Почему они вечно хотят слов? Почему они этим словам верят?

— Ну вот и привыкай, парень, потому что я никому не позволяю мной командовать. Кроме того, я никому и ничего не собираюсь отдавать даром.

Она назвала меня парнем. За одно только это я могу убить ее раньше, чем закончу допрашивать. Формальность заставляет ее считать меня менее зрелым, чем я есть, и менее опасным. Я готов надеть любую шкуру, лишь бы пробраться внутрь.

— Вы намерены открыть дверь, мисс Лейн, или мы будем вести беседу таким образом, чтобы кто угодно мог нас подслушать?

— Вы действительно намерены обменяться информацией?

— Да.

— И вы начнете первым?

— Начну.

Она так чертовски доверчива.

— Мы можем обменяться информацией через дверь.

Размечталась. У меня не настолько длинный óрган. Я пришел сюда за двумя вещами. И без них не уйду.

— Нет.

— Почему нет?

— Я предпочитаю конфиденциальность, мисс Лейн. Иначе обмен не состоится.

— Но я…

— Нет.

— Как вы нашли меня?

Скрипят пружины матраца. Шуршат натягиваемые джинсы.

— В моем заведении вы заказывали транспортное средство.

— Знаете, там, откуда я родом, такие заведения называют книжными магазинами. А транспортные средства — такси.

Это что, намек на наличие характера? Под ее пушистой шерсткой все же есть хребет?

— А там, откуда родом я, имеют представление о хороших манерах, мисс Лейн. Вы знакомы с этим понятием?

— Знакома, — бормочет она. — И я не виновата. Когда мне угрожают, наружу вырывается моя худшая половина.

Она открывает дверь. Выглядывает наружу. Над тонкой соплей дверной цепочки, которую я могу сломать, просто моргнув.

Твою мать, думаю я. Вот именно так. Разнообразие твоюматей в одной огромной проклятой куче. К примеру: мать мою, если я действительно хочу эту… эту… новорожденную имбецилку. И ей конец, если мой конец окажется в ней. И чтоб меня, если я уйду просто так. Достаточно уже того, что я выпустил ее из своего магазина. Нужно было убить таксиста. И уже тогда взять то, что я хотел.

Невинная. Мягкая. Приятно пахнущая. Лицо чуть припухло от сна. Светлая путаница волос так и просится, чтобы ее намотали на кулак. Я вижу, как эти волосы рассыпаются по ее спине, скользят по округлым ягодицам. Я вижу себя под ней, за ней. Входящим в нее. Что она сделает? Что скажет? Как она звучит, когда достигает пика? Теряет ли она, как и большинство женщин, частицу своей души в сексе? Оставит ли эту частицу мне? Черт.

1 2 ... 117
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "В огненном плену - Карен Мари Монинг"