Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » От чувства к чувству - Лисса Мэнли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга От чувства к чувству - Лисса Мэнли

187
0
Читать книгу От чувства к чувству - Лисса Мэнли полностью.
Книга «От чувства к чувству - Лисса Мэнли» читать онлайн, бесплатно и без регистрации. Жанр книги «От чувства к чувству - Лисса Мэнли» - "Книги / Романы" является популярным жанром, а книга "От чувства к чувству" от автора Лисса Мэнли занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "Романы".
(18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 26
Перейти на страницу:

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Дженни Брюстер заправила прядь волос за ухо, посмотрела на внушительных размеров входную дверь и сказала своей полуторагодовалой дочери:

— Нам сюда, Ава! Вот здесь и начнется наша новая жизнь!

Ава улыбалась и хлопала в ладоши:

— Да! Да!

— Да, — Дженни тоже улыбнулась, — пришло время познакомиться с моим новым боссом и его семейством. — Немного волнуясь и чувствуя дрожь в коленках, женщина подняла руку и постучала в дверь, отметив при этом приятный синий цвет дома и белоснежные ставни. Ранчо понравилось Дженни с первого взгляда, и она решила, что лучшего места для начала новой жизни не найти. Ожидая, пока ей откроют дверь, Дженни любовалась небольшой лужайкой около дома. Кто-то немало потрудился, чтобы создать такой зеленый оазис в сухом климате восточного Орегона. Не ускользнула от взгляда молодой женщины и аккуратно покрашенная изгородь, которой был обнесен участок около дома. Когда Дженни разговаривала с хозяином, он заверил ее, что маленькому ребенку на ранчо будет абсолютно безопасно, и теперь она убедилась в этом сама. Дженни приехала сюда ухаживать за девятнадцатимесячной девочкой, у которой обнаружили диабет. Ребенку требовался постоянный уход няни и медсестры. Дженни могла присматривать за хозяйской девочкой и своей дочкой одновременно. Такая работа ее вполне устраивала, и она была уверена, что жизнь на ранчо пойдет Аве на пользу. А забота об Аве была теперь главным делом молодой одинокой матери, которая недавно потеряла мужа. Спустя несколько секунд дверь открылась, и на пороге показался высокий мужчина. На нем были свободная рубашка и джинсы. Дженни машинально отметила, что его волосы уже начали седеть.

— Вы, должно быть, Дженни и Ава? — дружелюбно сказал он, широко улыбаясь и протягивая руку. Его добрые синие глаза напомнили Дженни приветливый взгляд ее отца.

Женщина пожала его руку:

— Да, это мы.

— А я Сэм Маккэл.

— Рада познакомиться, — улыбнулась Дженни. Мужчина кивнул:

— Аналогично. Надеюсь, вы добрались без приключений? — И, посмотрев в сторону ее машины, предложил: — Я попрошу Дасти занести ваши вещи в дом.

— Спасибо.

Она проследовала за Сэмом в дом. Гостиная была выдержана в сине-бежевых тонах, в кухне царили красный и белый цвета, мебель повсюду была дубовой и очень добротной. В следующей комнате, где, видимо, по вечерам собиралось все семейство, диваны были покрыты мягкими пледами, около одной стены стоял огромный телевизор, а напротив — вместительный книжный шкаф.

Дженни уже открыла рот, чтобы высказать свое восхищение уютной обстановкой в доме, но ее прервал мужской голос:

— Давай быстрее, Сэм! Он снова это сделал!

Дженни повернулась и увидела невысокого молодого человека, заглядывающего в комнату через раскрытое окно.

Сэм, обернувшись к окну, спросил со вздохом:

— Что на этот раз, Дасти?

— Теленок пнул его в лицо и рассек парню бровь, — ответил молодой человек.

Дженни, насторожившись, быстро спросила, переводя взгляд с Сэма на Дасти:

— Кто пострадал?

— О, — снова вздохнул Сэм, — мой глупый сын. — И, повернувшись к окну, пообещал Дасти: — Сейчас приду.

Молодой человек кивнул и тут же исчез.

— Ваш сын часто калечится? — поинтересовалась Дженни, нахмурившись. Она не могла скрыть своего беспокойства.

— Ну, в общем, да, — признал Сэм, пожав плечами. Заметив беспокойство молодой женщины, он быстро пояснил: — Но это не из-за того, что он какой-то неуклюжий, просто ему приходится выполнять самую сложную работу на ранчо. — И, словно извиняясь, добавил: — Мне придется оставить вас, я должен пойти посмотреть, как там мой сын. Пожалуйста, располагайтесь и…

В этот момент в комнату вошел еще один мужчина.

— Папа, все хорошо, нечего обо мне беспокоиться!

От этого мужественного голоса по спине Дженни побежали мурашки. Она вдруг ни с того ни с сего разволновалась и раскраснелась. Обернувшись, чтобы посмотреть, кому принадлежит такой красивый голос, она увидела самого привлекательного мужчину на свете. Хотя бровь у него была рассечена, а пол-лица перепачкано кровью, это нисколько не умаляло красоты синих глаз и коротких белокурых волос. Подтянутое мускулистое тело облегали джинсы и футболка. Дженни была уверена, что вместе со смертью ее мужа Джека в ней тоже что-то умерло и она уже никогда больше не заинтересуется ни одним мужчиной. И вот…

Молодой человек неотрывно смотрел на нее в течение нескольких секунд, а потом обратился к ней с улыбкой:

— Ммм… Вы, должно быть, Дженни. Удачно добрались? — Дженни только молча кивнула. Молодой человек пожал плечами: — Извините за… кровь… Я не хотел вас напугать.

Дженни, прокашлявшись, постаралась отвести взгляд от симпатичного ковбоя и его обворожительной улыбки. Вспомнив, что она все-таки медсестра, Дженни начала действовать как обычный медицинский работник. Приподняв подбородок, она заявила:

— Вы меня не испугали. Присядьте на стул, пожалуйста, я осмотрю рану.

Мужчина подошел к стулу, прижимая пакет с сухим льдом ко лбу.

— Вот уж не думал, — попытался пошутить он, — что медсестра в доме — это так удобно!

Дженни натянуто улыбнулась. Конечно, она приехала на это ранчо работать, быть няней и медсестрой, а не для того, чтобы с ходу увлечься молодым хозяином ранчо. Она почувствовала вину за свое поведение. Встряхнув головой, Дженни постаралась сосредоточиться на ране пациента. А маленькая Ава тем временем тихонько играла сама с собой, сидя на диване. На первый взгляд Дженни показалось, что рану надо зашивать. Обрабатывая рваные края, Дженни заметно волновалась. Не прошло и десяти минут, как она приехала на ранчо, а ее помощь медсестры уже понадобилась. Видимо, это было не такое уж безопасное место, каким оно показалось ей с первого взгляда. Что будет с Авой? Сердце Дженни сжалось. Рана этого молодого человека пугала ее. Не допустила ли она серьезную ошибку, приехав сюда?


Тай, опустившись на один из деревянных стульев кухни, тяжело дышал. Для него стало большой неожиданностью, что новая няня оказалась такой красавицей, с огромными глазами цвета морской волны, потрясающей фигурой — словом, женщиной, способной вскружить голову любому мужчине. Дженни явно не вписывалась в стандартный облик медсестры. Пока молодая женщина ловко сортировала содержимое аптечки, Тай разглядывал ее, гадая, почему эта красавица согласилась приехать в такое место, как ранчо, где нет перспектив карьерного роста, нет никакой светской жизни и всего того, что обычно любят красивые женщины. Нет, Тай был, конечно, рад, что его друг помог найти ему медсестру и няню в одном лице. И все-таки зачем такой красивой женщине приезжать в это захолустье? Тай решил, что это его не касается и он должен думать о Дженни только как о медсестре, которую он нанял на работу, а остальное его интересовать не должно.

1 2 ... 26
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "От чувства к чувству - Лисса Мэнли"