Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Сказки » Яблоки мистера Пибоди - Мадонна 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Яблоки мистера Пибоди - Мадонна

134
0
Читать книгу Яблоки мистера Пибоди - Мадонна полностью.
Книга «Яблоки мистера Пибоди - Мадонна» читать онлайн, бесплатно и без регистрации. Жанр книги «Яблоки мистера Пибоди - Мадонна» - "Книги / Сказки" является популярным жанром, а книга "Яблоки мистера Пибоди" от автора Мадонна занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "Сказки".
(18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать


В Хэппвилле (который не назовёшь очень уж большим городом) мистер Пибоди поздравлял юношескую команду своей школы с отличной игрой. И хотя победу одержала команда другой школы, никто по-настоящему и не расстроился. Главное, что игра состоялась.

Мистер Пибоди был учителем истории в местной начальной школе, а летом, во время каникул, он каждую субботу устраивал бейсбольные матчи с другими школами.

Билли Литтл (действительно не очень большой мальчик) был одним из учеников мистера Пибоди. Из всех игр Билли больше всего любил бейсбол, а мистера Пибоди считал лучшим на свете. После игры Билли Литтл всегда помогал мистеру Пибоди собирать биты и мячи, а мистер Пибоди всегда ему улыбался и говорил: «Спасибо, Билли, за помощь. Увидимся в слудующую субботу».

Потом мистер Пибоди шёл домой по главной улице Хэппвилля (которую тоже не назовёшь очень уж большой) и приветствовал всех, кого знал, и все махали ему в ответ.

По дороге он всегда проходил мимо фруктового магазина мистера Фанкадели. Там мисте Пибоде останавливался и перекидывался парой слов с мистером Фанкадели.

Затем он выбирал самое расивое яблоко, кидал его в сумку и продолжал свой путь.

В следующую субботу команда мистера Пибоди сыграла ещё матч. Они проиграли (как обычно), но никто опять не огорчился, поскольку им нравилась сама игра. Билли собрал биты и мячи, и мисте Пибоди отправился домой. Он приветливо улыбался всем, кого знал, и все отвечали ему. Как всегда, он остановился у витрины фруктового магазина мистера Фанкадели, выбрал самое красивое яблоко, кинул его в сумку и продолжил свой путь.

Случано на другой стороне улицы оказался Томми Титтлботтом и его друзья. И — о ужас! — они увидели, что мистер Пибоди не заплатил за яблоко! Недолго думая, мальчики рассказали об этом своим друзьям, друзья рассказали своим родителям, родители — соседям, а уж те поведали об этом всем знакомым в хэппвилле (который, как вы знаете, не был очень большим городом).

В следующую субботу мистер Пибоди, как обычно, пришёл на стадион, но стадион был пуст. «Куда все подевались?»

— недоумевал он. И тут мистер Пибоди увидела Билли Литтла, который медленно направлялся к нему.

— Привет, Билли! — воскликнул мистер Пибоди. — Я рад, что ты пришёл, но где же вся команда?

Билли опустил глаза.

— Что прозошло, Билли? — с тревогой спросил мистер Пибоди.

Билли засопел.

— Все говорят, что вы — вор, — наконец пробормотал он, гдяля в землю.

Мистер Пибоди снял шляпу и озадаченно почесал голову.

— Кто говорит, что я — вор, Билли? И что я украл? — спросил он.

— Томми Титтлоботтом и его друзья толковали, будто видели, как вы дважды взяли яблоко с витрины фруктового магазина мистера Фанкадели и не заплатили за него, — нехотя ответил Билли.

—Ах вот в чём дело, — сказал мистер Пибоди, надевая шляпу.

— Пойдём-ка и поговорим об этом с мистером Фанкадели.

Они пошли по главной улице (которая, как вы помние, была не очень большой), и мистер Пибоди приветственно махал рукой всем, кого знал, но никто не помахал ему в ответ. А некоторые даже притворились, что не замечают мистера Пибоди. Наконец они подошли к фруктовому магазину.

— Эй, что вы тут делаете, мистер Пибоди? — удивился мистер Фанкадели. — Почему вы не на игре?

— Сегодня не было игры, — грустно сказал мистер Пибоди. — Скажите, не мог бы я взять своё яблоко раньше обычного?

— Конечно, можете! — ответил мистер Фанкадели. — Вы же платите за них каждое утро в субботу, когда забираете молоко. Поэтому можете брать яблоки, как только вам вздумается. Как всегда, хотите забрать у меня самое красивое яблоко? — И мистер Фанкадели лукаво улыбнулся.

Мистер Пибоди взял яблоко и протянул его Билли.

— Я бы взял яблоко, мистер Пибоди, — промолвил Билли, — но прежде мне надо найти Томми и всё-всё объяснить ему.

— Если ты найдёшь Томми, попроси его заглянуть ко мне, — произнёс мистер Пибоди. — Мне тоже есть что сказать ему.

Билли отыскал Томми, поведал ему, что произошло с яблоками, и сказал, что мистер Пибоди хочет поговориь с ним. Не раздумывая, Томми помчался со всех ног к мистеру Пибоди. Добежав до его дома, Томми позвонил в колокольчик.

Дверь открыл сам мистер Пибоди. Некоторое время мальчик и учитель молча смотрели друг на друга.

— Простите меня, мистер Пибоди, — наконец промямлил Томми. Я не разобрался. Я не должен был так говорить о вас, но мне показалось, что вы не заплатили за яблоки.

Мистер Пибоди радостно приподнял брови. Ему почудилось, будто тёплый ветерок коснулся его лица.

— Неважно, что тебе показалось. Важна правда.

Томми уткнулся взглядом в свои ботинки и повторил:

— Простите меня. Скажите, как мне исправить свою ошибку?

Мистер Пибоди глубоко вздохнул, посмотрел на маленькое облачко в небе и проговорил:

— Я скажу тебе, Томми. Приходи через час на бейсбольную площадку и принеси с собой подушку.

— Хорошо! — крикнул Томми и понёсся домой за подушкой.

Через час Томми встретился с мистером Пибоди у холмика для подачи мяча.

— Принёс подушку? — спросил мистер Пибоди. — Тогда иди за мной.

И он стал подниматься на верхние ряды трибуны.

Недоумевая, зачем они это делают, мальчик пошёл за ним.

— Ветренный денёк сегодня, верно? — спросил мистер Пибоди, когда они дошли до самого верха.

Томми согласно кивнул головой, а мистер Пибоди продолжил:

— Вот тебе ножницы. Разрежь подушку и вытряси из неё перья.

Томми растерялся, но сделал то, о чём его просили. Неужто нужен был такой пустяк, чтобы мистер Пибоди простил его?

А ветер подхватил перья и развеял их по воздуху.

— Теперь вы меня простили? — обрадовался Томми.

— Это ещё не всё, — сказал мистер Пибоди. — Иди и собери все перья.

Томми насупился.

— Но их невозможно собрать! — воскликнул он.

— Правильно, — согласился мистер Пибоди. — И так же невозможно исправить вред, который ты нанёс, распространяя слух о том, что я — вор. Каждое перо — это один житель Хэппвилля.

Томми задумался. Теперь он начал понимать, что имел в виду мистер Пибоди.

— Кажется, мне предстоит большая работа, — вздохнул он.

Мистре Пибоди ободряюще улыбнулся и сказал:

— Верно. А в следующий раз не суди никого слишком скоро. И помни о силе своих слов.

Затем он протянул Томми румяное красное яблоко и пошёл домой.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Яблоки мистера Пибоди - Мадонна"