Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Безупречный ковбой - Чарлин Сэндс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Безупречный ковбой - Чарлин Сэндс

197
0
Читать книгу Безупречный ковбой - Чарлин Сэндс полностью.
Книга «Безупречный ковбой - Чарлин Сэндс» читать онлайн, бесплатно и без регистрации. Жанр книги «Безупречный ковбой - Чарлин Сэндс» - "Книги / Романы" является популярным жанром, а книга "Безупречный ковбой" от автора Чарлин Сэндс занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "Романы".
(18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 29
Перейти на страницу:

ГЛАВА ПЕРВАЯ

— Вот женщина, которая совершит чудо! — Трент Тайлер с улыбкой вышел из парадных дверей своего отеля, расположенного в штате Аризона. Его глубокийволнующий голос уже начинал оказывать воздействие на Джулию Лоуэлл.

Она попыталась успокоиться, прислонившись к лимузину, который доставил ее в Малиновый Каньон. При виде Трента у нее сразу же перехватило дыхание. Молодая женщина напомнила себе, что теперь он — ее босс. Она больше не имеет права думать о нем как о мужчине, способном вызывать у Джулии страстное желание.

Трент двинулся к ней уверенной и непринужден ной походкой, которая всегда казалась женщинам привлекательной. На нем были брюки из хлопчатобумажной ткани, черная рубашка с запонками и ковбойский ремень. Подойдя к Джулии, он вежливо прикоснулся пальцем к полям ковбойской шляпы «стетсон».

— Нам действительно понадобится чудо, Трент.

— Я верю в тебя, дорогая. Ты справишься. — Он повернулся к шоферу лимузина: — Доставьте вещи мисс Лоуэлл в ее номер, Керби.

— Хорошо, мистер Тайлер.

Когда шофер унес багаж, Джулия пристально посмотрела в темные глаза Трента и напомнила себе, что теперь у них исключительно деловые отношения. Она лично отдала ему свое полное резюме, где перечислялись вес ее достижения. Сразу после того, как Джулия получила степень магистра в области бизнеса, ей предоставили место администратора в самой большой маркетинговой фирме Лос-Анджелеса. Тренту хватило этих рекомендаций. Кроме того, она — лучшая подруга Лейни, и ей можно доверять, сказал он, предлагая Джулии эту работу.

Они познакомились несколько месяцев назад, когда Лейни вышла замуж за брата Трента, Эвана. Высокий красивый техасец сразу же привлек внимание Джулии. После свадебного торжества, во время уик-энда, у Джулии и Трента был короткий бурный роман, но с тех пор она не получала от него известий.

Лишь две недели назад он приехал к ней домой в Лос-Анджелес с цветами и шампанским и извинился за то, что не звонил.

Трент одарил Джулию дьявольской улыбкой:

— Ты выглядишь великолепно.

Если бы не оливковый оттенок кожи, она бы покраснела. Невозможно забыть те страстные ночи в объятиях Трента.

Трент был закоренелым холостяком, преданным своему проекту. «Темпест уэст» был для него крайне важен, на этот отель уходили все его время энергия. Но каждый раз, когда они встречались, их неудержимо влекло друг к другу.

Ее подруга Лейни всегда утверждала, что истинная женщина способна оказывать влияние на мужчину и что они с Эваном — живое тому доказательство.

Джулия же боялась, что не сможет справиться с эмоциями. Ей еще не доводилось испытывать чувства, подобные тем, какие вызывал у нее Трент, а когда она смотрела на него, то представляла себе их совместную жизнь и семью.

Трент привлек ее к себе, обняв за талию.

— Мне приятно тебя видеть. Будь сильной, Джулия!

Она сделала глубокий вдох и положила руки ему на грудь.

Трент улыбнулся и наклонился, собираясь ее поцеловать.

Он прильнул к губам Джулии, и она пришла в смятение. Их поцелуй длился недолго, но ласковое прикосновение его чувственных губ произвело на нее очень сильное впечатление. Не в силах встретиться с ним взглядом, она уставилась на его шею.

— Может быть… э-э… Нам, наверное, нужно договориться о некоторых условиях, Трент.

— Я согласен. — Он обмял ее за плечи и повел к парадной двери. — Я провожу тебя в твой номер. Через час мы пообедаем и поговорим.

Он согласился? Джулия искоса бросила на него взгляд.

— Хорошо. — Что она испытывает: разочарование или облегчение?

Спустя секунду молодая женщина решила, что и то, и другое.

Трент принялся за работу у себя в отеле так же, как привык заниматься всем остальным: ни на что другое не отвлекаясь. Порой он вел себя безжалостно, когда необходимо — настойчиво, а если считал, что прав, то был непоколебим, как скала.

Он не сомневался в правильности своего решения относительно «Темпест уэст». Не сомневался, что сделает этот отельный комплекс процветающим. Трент с уверенностью заявил: «За первый год «Темпест уэст» принесет больше денег, чем любой другой отель».

Его брат Брок, которому предстояло открыть новый отель «Темпест» на Мауи, заключил с ним пари не моргнув глазом. А старший брат, Эван, должен был их рассудить. Это напоминало им о юности, когда два упрямых мальчика состязались, а самый старший следил за тем, чтобы они играли честно. И Эван, и Брок считали, что у Трента нет шансов победить.

Отель «Темпест уэст» вначале привлекал множество постояльцев. Его интерьер, а также предлагаемые клиентам развлечения в ковбойском стиле отличались от спокойной, солидной элегантности, присущей остальным отелям, принадлежащим семье Тайлер. Трент вложил собственные деньги в отель, о котором мечтал. «Темпест уэст» принадлежал ему одному. Он отдал этому отелю свое сердце, а теперь его репутация, гордость и самолюбие оказались в опасности.

Дело в том что через несколько месяцев после открытия «Темпест уэст» количество постояльцев пошло на убыль. Трент недавно уволил вице-президента, отвечающего за маркетинг. Ему был нужен свежий подход. Ему была нужна Джулия Лоуэлл.

И он сделал все, что было в его силах, добиваясь ее приезда сюда.

Трент повел Джулию в огромный коридор отеля, обнимая за талию.

— Это мое любимое место, — доверительно сообщил он.

Джулия изумленно оглядывалась по сторонам.

— Это удивительно, Трент!

— И вправду удивительно. — Хозяин отеля не мог отрицать очевидное. Он не жалел расходов, стараясь добиться того, чтобы из холлов открывался вид на удивительные закаты Малинового Каньона. Благодаря высоким, большим окнам на западной стене можно было любоваться прекрасным пейзажем. Заходящее солнце уже почти исчезло за величественными красными скалами. Прилегающий к отелю земельный участок был залит золотистым светом, вдалеке росли пирамидальные тополя.

Одной рукой Трент обнял Джулию за плечи, а другой указал на окна.

— Вон там — озеро Судьбы. С этим названием связана одна легенда. Когда-нибудь я тебе ее расскажу.

— Трент, это замечательно. Ты привнес сюда дух запада, вместе с интерьером и каменными каминами. Здесь сердечная и дружелюбная атмосфера.

Трент сжал ей плечо.

— Я хочу, чтобы ты увидела все, что здесь находится: территорию комплекса, озеро, конюшню с великолепными верховыми лошадьми. Рядом с ней есть современный дом, где живут конюхи. Завтра я повезу тебя на экскурсию.

При виде довольной улыбки Джулии он ощутил возбуждение. Она так выглядела, когда после занятий любовью падала в его объятия. Потом женщина прижималась к нему, и он обнимал и нежил ее до тех пор, пока они не засыпали.

1 2 ... 29
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Безупречный ковбой - Чарлин Сэндс"