Книга Флибустьер времени. "Сарынь на кичку!" - Анатолий Спесивцев
- Жанр: Книги / Научная фантастика
- Автор: Анатолий Спесивцев
(18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Посвящаю эту книгу любимой жене Леночке, без которой её не было бы.
Хочу поблагодарить:
Макаровского Николая Александровича, уж не помню после которой по счёту рюмки коньяка уговорившего меня взяться за этот роман.
Сочинителей Владимира Коваленко и Александра Романова, чьё внимание к моему пишущемуся произведению мне льстило и поддерживало решимость продолжать труд.
Многочисленных читателей форума «В Вихре Времён» и сайта «Самиздат», чьи советы, указания на ошибки и интерес к моему творчеству мне очень помогли.
Особенно хочу выразить признательность четверым читателям с форума «В Вихре Времён», помогшим выловить в романе опечатки и ошибки:
Сергею Акимову,
Игорю Гуртовому,
Иванову Александру,
Федотову Михаилу.
Решился на написание альтернативки и вынужден начинать с предупреждений.
1. Ни в коем разе не считаю себя ни украино-, ни русофобом. Если кому чего померещится, это его проблемы.
2. Ни в коем разе не считаю себя антисемитом.
3. С произведением уважаемого Сварги мой опус роднит сугубо точка бифуркации. Причём только место – он начал свой тайм-лайн от 1641 года.
4. В связи с частым и не всегда добрым поминанием одним из героев современных писателей и их произведений спешу предупредить, что буду вставлять только тех сочинителей, которые пишут интересные для меня вещи. А если Аркадий и помянет кого злым и вовсе не тихим словом, уж простите беднягу. Для него воспоминания об этих романах, их героях и комментариях к ним стали спасительной тропинкой, уводящей от безумия и дающей возможность проведения реформ. Где бы ему ещё взять многочисленные и разнообразные знания?
В книге упомянуты, среди прочих, авторы или их герои:
Г о р е л и к Е. Тетралогия о нашей современнице Галке, ставшей пиратской адмиральшей в Карибском море семнадцатого века.
Д о й н и к о в Г. Цикл «Варяг» о попаданцах во времена Русско-японской войны.
К о в а л е н к о В. Автор цикла о Немайне, нашем современнике, попавшем в эльфийское тело в исторический седьмой век Уэльса, и романа об альтернативном восемнадцатом веке «Крылья империи». Ему же принадлежит «Иберийская рысь», роман о Карибском море XVII века.
К о н ю ш е в с к и й В. Тетралогия о бравом Лисове, перевернувшем ход Второй мировой войны.
М а х р о в А., О р л о в Б. Цикл «Господа из завтра», где наши современники, вселившись в исторических личностей XIX века, меняют историю в пользу России.
Х в а н Д. Цикл о наших современниках, попавших в Сибирь XVII века.
Р о м а н о в А. «Человек с мешком».
Не копайтесь в старых курганах, когда вас об этом не просят. Так ведь и докопаться можно… до чего? До нежданно-негаданных приключений на свою голову и прочие части тела. Бедняга Аркадий, что называется, «попал». На всю катушку. В семнадцатый век, в Дикое поле. О чём, надо полагать, очень сильно пожалел. Но единственный достойный выход для него – попытаться по мере своих скромных сил и знаний помочь родине. А у родины, как обычно, проблемы… Азов – пока ещё турецкая крепость, и мириться с этим казаки не намерены. Так что хочет Аркадий или не хочет, а придётся принимать участие в его взятии. Причём далеко не пассивное. И угораздило же связаться… Словом, вряд ли кто-нибудь из вас захотел бы поменяться с ним местами.
Не ждите головоломных интриг в духе Дюма: герой просто хочет выжить. Не ждите залихватского «На абордаж!», как в пиратских романах: здесь незатейливо орут «Сарынь на кичку!», прежде чем перережут вам глотку. Здесь любой одиночка обречён на смерть или рабство. Это мир, где не место розовым соплям и гуманизму. Это – мир наших с вами предков.
Вопросы, вопросы, вопросы…
Рим, палаццо Барберини, 27 мая 1637 года от Р. Х.
Знакомый кабинет, разве что освещённый поярче, несмотря на то что окна его выходят на север. Что, впрочем, неудивительно. Полдень конца мая в Риме не самое тёмное время суток. Кабинет мало изменился, прибавились на стенах картина, писанная маслом, и рисунок, чёрным по белому, сделанный характерными, «летящими» штрихами. Вопреки безусловной принадлежности помещения клирику высокого ранга, и картина, и рисунок совсем не на религиозную тему, а обнажённая женская натура.
Молодой кардинал смотрится… грозно. Лицо серьёзно, как приговор еретику, брови насуплены, губы сжаты. Кажется, встанет сейчас и объявит о передаче стоящего перед ним клирика в простой рясе францисканца властям города для соответствующей процедуры, аутодафе. Кстати, не случайно такое впечатление могло бы сложиться у отсутствующих в кабинете наблюдателей. Приходилось-таки одному из младших Барберини возглавлять святейшие трибуналы, имеет он опыт и самых решительных приговоров.
Однако его собеседник не выглядит испуганным, хотя и всячески подчёркивает своё подчинённое положение. Имей он возможность, сказал бы он… много чего смиренный брат Пётр мог бы сказать и показать надушенному щенку. Но, к сожалению, не всегда наши желания совпадают с нашими возможностями. Ох не всегда…
– И как мне понимать блистательный провал твоего плана? Мне сообщили, что казаки не стали ввязываться в бои с отрядами магнатов. Сбежали от них самым трусливым и постыдным образом. А бунтующее быдло для тяжёлой конницы не соперник. По моим сведениям, панцирные гусары уже концентрируются возле Кракова, чтоб потом ударить через Саксонию на север. Где обещанная тобой задержка?
– Непредвиденное обстоятельство, монсеньор. Излишняя старательность местного иезуита, чтоб ему… – брат Пётр быстро перекрестил свой рот, из которого чуть было не вырвалось ругательство.
– И кто же у нас перестарался? Думаю, не ты, потому как от твоей деятельности несёт не старательностью, а пренебрежением своим долгом.
– Перестарался глава местной конгрегации иезуитов. Я узнал, что от него пришёл рапорт об устранении настроенного против святой католической церкви гетмана казаков[1]. Ума не приложу, как он до гетмана смог добраться. Новый же гетман решил, что столкновение с поляками для его войска невыгодно, и увёл его в Крым, на помощь восставшему против султана хану. Вряд ли его можно обвинить в трусости, он опытный воин и просто осторожнее предшественника.
– Да наплевать мне, трус он или нет! Тяжёлая польская конница, нанятые ими отряды прекрасной немецкой пехоты, их собственная недурная лёгкая конница – все выдвигаются на помощь Габсбургам. Ты слышал, идут сюда!