Книга Выслеживая Вьет-конг Личные воспоминания участника программы «Феникс» - Стюарт Херрингтон
- Жанр: Разная литература
- Автор: Стюарт Херрингтон
(18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Посвящается Ли и Пламе Херрингтон из Венеции, штат Флорида, которые дали мне все, что только может пожелать получить сын от своих родителей.
Предисловие переводчика
Молодого контрразведчика отправляют советником в тихую и спокойную деревеньку у камбоджийской границы, а через некоторое время с убитого вьетнамского партизана снимают документ, в котором она называется «образцовой революционной общиной».
Именно так начинается книга американского полковника Стюарта Херрингтона — ветерана военной разведки и контрразведки (в США эта деятельность проходит по одному ведомству), профессионала высочайшей пробы, и просто умного и незаурядного человека. В этом несложно убедиться, взглянув на его дальнейшую карьеру.
Вся его служба всегда проходила на острие событий — Вьетнам, Западный Берлин, Ирак. На пике своей карьеры в 80-х годах он успешно руководил внешней контрразведкой сухопутных войск США в Германии, реализовав несколько сложных и успешных операций против советской разведки. Его непререкаемый авторитет, компетентность и последовательность в отстаивании личной позиции на словах и на деле (примером этого служит неприятие пыток как метода ведения допросов, а также привычка называть вещи своими именами), послужили тому, что именно ему поручали инспектировать деятельность органов военной разведки в Гуантанамо и в Ираке. И в обоих случаях его заключения и выводы оказывались обескураживающими для проверяемых, вызывая громкий скандал в политических кругах.
Первое издание его воспоминаний, о командировке во Вьетнам 1971–1972 годов, вышло еще в 1982 году под названием «Тишина была оружием». Появившиеся со временем рассекреченные документы и материалы позволили автору быть более откровенным, и он существенно дополнил свою первую книгу, которая вышла под названием «Выслеживая Вьетконг» (перевод именно этого издания и предлагается читателю).
Нужно отметить еще один интересный момент. Стюарт Херрингтон как очень умный, наблюдательный и рефлективный человек, каждый знаковый этап свой службы удостоил отдельной книги. В 1973 году он возвращается во Вьетнам уже не чернорабочим военной разведки на передовой, а разведчиком аппарата военного атташе в Сайгоне, членом Четырёхсторонней объединённой военной комиссии, созданной в рамках парижского соглашения, и в 1975 году он эвакуируется одним из последних. Об этом периоде своей службы он написал не менее драматичную книгу «Мир с честью?». Итогом же его руководства аппаратом военной контрразведки в Германии стала культовая работа «Предатели среди нас».
Но как профессионал и боевой офицер Херрингтон состоялся именно во Вьетнаме, и книга «Выслеживая Вьетконг» считается его первой и лучшей работой, своеобразной квинтэссенцией профессионального становления боевого офицера-разведчика. Это классическое, образцовое описание роли и места агентурной работы в условиях противопартизанской войны, взгляд практика с самых низов, из самого сердца операции «Феникс». И в этом качестве она представляет несомненный практический интерес для современных специалистов в этой области.
А еще это трезвый и непредвзятый взгляд на ситуацию, сложившуюся во Вьетнаме на рубеже 70-х годов, взгляд наблюдательного человека, находившегося в гуще событий, и работавшего, что называется, «в поле». Его профессиональный анализ политической ситуации в стране, внутренней мотивации участников конфликта, а также ошибок, допущенных американским командованием, вовлеченным в него, до сих пор считается классическим взглядом на проблематику противопартизанской войны и всех подводных камней, с ней связанных. Возможно в данном случае этой лучшая точка зрения, поскольку даже далеко не каждый ученый-историк способен увидеть ситуацию на местах глазами профессионала.
ПРЕДИСЛОВИЕ
Американцы склонны подходить к решению проблем со свойственной им самоуверенностью, которую вполне можно ожидать от народа, чьи предки за короткие двести лет превратили нетронутую дикую местность Северной Америки в мировую державу. К тому времени, когда в нашу жизнь вошел президент Джон Кеннеди, многие из нас успели поверить, что наша страна практически всемогуща. И поэтому, когда новый глава государства объявил, что Соединенные Штаты в течение одного десятилетия высадят человека на Луне, мы восприняли его вызов с восторгом и знали, что американское стремление и изобретательность каким-то образом реализуют его обещание. И когда Кеннеди красноречиво уведомил мир, что Соединенные Штаты «…понесут любое бремя, встретят любые трудности, поддержат любого друга, выступят против любого врага, чтобы обеспечить выживание и успех свободы…»[1], мало кто из молодых людей сомневался, что именно так мы и поступим. Подхваченные волной идеализма, американцы всех возрастов вступали в Корпус мира; другие записывались добровольцами в элитный спецназ сухопутных войск США — «зеленые береты», чей девиз De Oppresso Liber, «Освобождать от угнетения», символизировал вызов шестидесятых. Перед своим убийством, молодой президент обязал армию и «зеленых беретов» усилить свою роль в защите осажденного Южного Вьетнама. Соединенные Штаты должны были защитить свободу вьетнамского народа и опровергнуть часто цитируемое высказывание председателя Мао о том, что «политическая власть проистекает из ствола оружия».
Десять лет спустя последний контингент американских экспедиционных сил численностью 543 000 человек покинул Вьетнам, оставив более 50 000 человек убитыми в тщетной погоне за ускользающей победой над повстанцами Вьетконга и их северовьетнамскими спонсорами. Приняв условия Парижского соглашения, американцы вздохнули с облегчением. Наши войска и военнопленные наконец-то возвращались домой, а наши вьетнамские противники мирно решали свои разногласия под эгидой долгожданного прекращения огня. Отныне в том, что с самого начала должно было быть исключительно азиатской драмой, актерами предстояло быть азиатам.
Но этому не суждено было сбыться. Два года спустя шестнадцать северовьетнамских дивизий захватили Сайгон, и президент Южного Вьетнама призвал разбитые остатки своей армии сложить оружие. Сайгон в одночасье стал «Хошимином». Не сумев поначалу выиграть войну, мы проиграли мир. Соединенные Штаты потерпели поражение, не имеющее аналогов в их истории.
На протяжении шести лет после падения Сайгона американцы колебались между желанием стереть неприятные воспоминания о Вьетнаме и внутренним стремлением понять, почему наша страна не смогла овладеть событиями в том далеком уголке земного шара и одержать победу над «крестьянской армией оборванцев». Наше участие во Вьетнаме было сложной драмой, которая не поддается упрощению, но один аспект всего этого дела можно подтвердить с относительной уверенностью — Соединенные Штаты проиграли в поединке воли с коммунистами, которые просто превзошли нас на поле боя, пока разочарованный американский народ не устал от войны и не заставил своих избранников вернуть войска домой. Как и французам, находившимся там перед нами, нам не хватило выдержки для участия в затяжном конфликте на этом отдаленном театре военных действий. Американский народ требовал быстрой победы в американском стиле, а военные не смогли ее обеспечить.
Почему? Почему война затянулась, а все усилия нации по ее разрядке, — нации, которая смогла отправиться на Луну, — упорно игнорировались? Это очень сложный вопрос, на который нет