Книга В поисках камня - Дэвид Эддингс
- Жанр: Книги / Фэнтези
- Автор: Дэвид Эддингс
(18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Посвящается Дороти, которая с поразительным, терпениемвыносила Эддингсов, и Узину по причинам, которые мы оба понимаем, но никогда несможем выразить в словах.
В котором рассказывается, как Горим искал бога для своегонарода и как он нашел Ала на священной горе Пролге.
По «Книге Алголанда» и другим источникам.
В начале времен семь богов произвели мир из тьмы. Онисотворили зверей и птиц, змей и рыб и, наконец, человека.
Обитал в небесах некий дух по имени Ал, и он не участвовал втворении. И поскольку он утаил свою мудрость и могущество, многое изсотворенного вышло ущербным и несовершенным, многие создания получилисьнесовершенными или диковинными. Младшие боги пожелали уничтожить их, дабы всебыло в мире прекрасно.
Но Ал простер свою длань и остановил их, сказав:
— То, что сделано, не можете уничтожить Вы нарушилипокой и структуру небес, чтобы произвести этот мир себе на забаву. Знайте жетеперь: все, сделанное вами, как бы ни было оно ужасно, пребудет в этом миреукором вашему безумию. В день, когда будет уничтожено хоть одно из сотворенноговами, исчезнет все.
Младшие боги разгневались. Всякому ужасному или странномусвоему созданию они говорили:
— Ступай к Алу, и да будет он твоим богом.
Затем из племен людских каждый бог выбрал народ себе понраву. Однако некоторые племена бога не получили, и боги прогнали их, сказав:
— Ступайте к Алу, он будет вашим богом.
Но Ал молчал.
Многие века несчастные, не имеющие бога народы скитались впустынных западных землях, тщетно взывая к небесам.
И вот появился меж них человек праведный и добродетельный поимени Горим. Он собрал пред собою множество людей и сказал им:
— Мы вянем и облетаем, как листья на осеннем ветру, оттягостных наших скитаний. Дети наши и старики умирают. Лучше пусть умрет одинчеловек. Потому оставайтесь пока на этой равнине. Я пойду искать бога по имениАл, чтобы нам поклоняться ему и иметь свое место в мире.
Двадцать лет Горим искал Ала, но тщетно. Годы шли, волосыего поседели, и он устал от поисков. Отчаявшись, взошел он на высокую гору игромко воззвал к небесам:
— Довольно! Я не стану больше искать! Боги — насмешка иобман, а мир пуст. Ала нет. Довольно с меня скорби и проклятия моей жизни.
Дух по имени Ал услышал его и отвечал так:
— За что гневаешься на меня, Горим? Не я сотворил тебя— не я и отверг.
Горим устрашился и пал ниц. Ал заговорил снова и сказал:
— Встань, Горим, ибо я не твой бог. Горим не встал.
— О мой бог, — вскричал он, — не прячь лицотвое от народа твоего, который горько скорбит, ибо всеми отвергнут и не имеетбога для защиты.
— Встань, Горим, — повторил Ал, — и покиньэто место. Брось свои жалобы. Ищи другого бога, меня же оставь в покое.
И снова Горим не встал.
— О мой бог, — сказал он, — я останусь здесьи буду ждать. Народ твой алчет и жаждет. Он ищет твоего благословения и места,где бы ему поселиться.
— Твои речи утомили меня, — сказал Ал и удалился.
Горим остался на горе. Звери полевые и птицы небесныеприносили ему пищу. Более года пребывал он на том месте. Тогда ужасные истранные создания, коих сотворили боги, пришли и сели у его ног, взирая нанего.
Дух по имени Ал обеспокоился. Наконец он предстал передГоримом.
— Ждешь ли ты еще? — спросил он. Горим упал ниц исказал:
— О мой бог, народ мой в скорбях своих взывает к тебе.
Дух по имени Ал бежал от него. Горим прождал еще год.Драконы приносили ему пищу, единороги — воду. И снова Ал пришел к нему испросил:
— Ждешь ли ты еще? Горим упал ниц.
— О мой бог! — вскричал он. — Народ мойпогибает, лишенный твоей заботы.
Но Ал бежал от праведного человека.
Прошел еще год, существа безымянные и невидимые приносилиГориму еду и питье. И дух по имени Ал пришел на ту высокую гору и сказал:
— Встань, Горим.
Лежа ниц, Горим взмолился:
— О мой бог, будь милостив.
— Встань, Горим, — повторил Ал. Он нагнулся ируками поднял Горима. — Я Ал, бог твой. Я повелеваю тебе подняться ивстать передо мной.
— Значит, ты будешь моим богом? — спросилГорим. — И богом народа моего?
— Я твой бог и бог народа твоего, — сказал Ал.
Горим взглянул с вершины и узрел причудливых созданий,помогавших ему в его трудах.
— Что будет с ними, о мой бог? Будешь ли ты богомвасилиска и минотавра, дракона и химеры, единорога и безымянной твари, крылатойзмеи и невидимого существа? Они тоже отверженные. И все же в каждом естькрасота. Не отвращай свое лицо от них, о мой бог, ибо каждый из них по своемуценен. Их послали к тебе младшие боги. Кто будет им богом, если ты отвергнешьих?
— То было сделано в насмешку надо мной, — сказалАл. — Младшие боги послали этих тварей ко мне, чтобы пристыдить меня замои упреки. Никогда и ни за что не буду я богом чудищ.
Создания у ног Горима принялись стенать. Горим сел на землюи сказал:
— Тогда я останусь здесь и буду ждать, о мой бог.
— Жди, коли хочешь, — сказал Ал и удалился.
Все повторилось. Горим ждал, создания питали его, и Алобеспокоился. И, видя праведность Горима, великий бог раскаялся и пришел снова.
— Встань, Горим, и служи своему богу. — Алсклонился и поднял Горима. Приведи ко мне те создания, что сидят перед тобой, ия посмотрю на них. Если, как ты говоришь, в каждом есть красота и достоинство,я соглашусь быть и их богом.
Тогда Горим привел пред очи Ала эти создания, и онипростерлись перед богом ниц и стенали, моля благословить их. И Ал дивился, какпрежде не видел их красоты. Он воздел руки и благословил их, сказав:
— Я — Ал и нахожу красоту и достоинство в каждом извас. Я буду вашим богом, да будете процветать и жить в мире.